TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pranto
em português
inglês
lamentation
catalão
gemec
espanhol
gemido
Back to the meaning
Lágrimas.
lágrimas
lamento
choro
queixa
lamentação
queixume
inglês
lamentation
inglês
coronach
catalão
gori-gori
espanhol
treno
Back to the meaning
Réquiem.
réquiem
inglês
coronach
Sinônimos
Examples for "
lágrimas
"
lágrimas
lamento
choro
queixa
lamentação
Examples for "
lágrimas
"
1
Chorei
lágrimas
absurdas, não
lágrimas
tristes; pelo contrário, eram o alívio necessário.
2
Não senti pena; aquelas
lágrimas
vinham tarde demais para fazer qualquer diferença.
3
Ele não verteu
lágrimas
de vitória; em vez disso, derramou sua dignidade.
4
Não vamos desperdiçar
lágrimas
:
a notícia só significa menos concorrência para nós.
5
Não tem motivo para
lágrimas
e, no entanto, tem uma expressão triste.
1
De facto, não
lamento
um único dia do nosso trabalho em conjunto.
2
E claro que existem desigualdades sociais -e,
lamento
informar: sempre existirão.
3
Na verdade,
lamento
dizer que, em muitos aspectos, é a menos qualificada.
4
Outros imbecis publicaram matérias disso e
lamento
julgamento em cima disso, afirmou.
5
Não
lamento
a perda de nada disso; tampouco sou capaz de lamentar.
1
Tal é o caso do
choro
de Lula, o presidente do Brasil.
2
Logo na primeira sessão de análise de grupo, tive um
choro
convulsivo.
3
Em determinado momento, tinha inclusive escutado um
choro
e uma breve discussão.
4
Não tinha havido tantas lágrimas assim, a ponto de serem consideradas
choro
.
5
Ao dizer essas palavras, entrou emumacrise de
choro
e soluços.
1
A associação Almargem está contra e equaciona fazer
queixa
à União Europeia.
2
José ainda apresentou
queixa
contra desconhecidos mas o processo foi arquivado recentemente.
3
A Quercus, por seu turno, admite formalizar uma
queixa
na Comissão Europeia.
4
Os dois alunos não pretendem contudo apresentar
queixa
das agressões na polícia.
5
E na maioria dos casos faltou, por opção, a
queixa
às autoridades.
1
Passou a tarde com um estado de espírito de
lamentação
e raiva.
2
Portanto, não tem cabimento em geral nem exaltação, nem
lamentação
,
nem arrependimento.
3
A perda deumacolher de pedreiro é motivo para muita
lamentação
.
4
Aqui é o muro da
lamentação
do universo, todos reclamam de tudo.
5
Sinos que atiravam, sôbre as casas, uma
lamentação
pesada, grave e inexorável.
1
E, contudo, minha mãe julgou que o meu silêncio era um
queixume
.
2
E a voz dela era como um
queixume
,
porém tensa e desagradável.
3
O meu
queixume
sacudiu-lhe a consciência, pois recuou com o sobrolho franzido.
4
Mais cedo ou mais tarde, um
queixume
indiscreto a poria em relevo.
5
Atualmente trabalha por dois e ainda não lhe ouvi o menor
queixume
.
Uso de
pranto
em português
1
Talvez se possa acrescentar: nem de julgamentos precipitados; é hora de
pranto
.
2
Estava vermelha, congestionada pelo esforço e pela vergonha; e desatou num
pranto
.
3
O
pranto
por si próprio expressava alguma relação afetiva com o cadáver.
4
Lalu não conseguiu continuar sua história, começou a chorar, um
pranto
sentido.
5
Escuta melhor: não é gargalhada, é um
pranto
,
um pedido de socorro.
6
Pestanejou várias vezes, mas nenhum truque lhe serviu para evitar o
pranto
.
7
Olu, já não muito senhor de si, caira no mais desesperado
pranto
.
8
Não importava; estava escuro demais para que pudessem perceber o seu
pranto
.
9
Não é um
pranto
de criança, no entanto, também não é birra.
10
Quase todos ali estavam cercados deum grupo de residentes em
pranto
.
11
Agora se ouvia chorar a outras pessoas, contagiadas pelo
pranto
da primeira.
12
Ela começou a falar, mas as palavras se dissolveram num
pranto
convulsivo.
13
Tomada de surpresa ante a imprevista declaração, Cristina desatou num
pranto
convulso.
14
As duas mulheres choraram de alegria quando ouviram o
pranto
da criança.
15
A Guardiã da Lágrima do Sol esmagou-a contra si, sufocada pelo
pranto
.
16
Acresce notar, todavia, que o
pranto
da desesperação não edifica o bem.
Mais exemplos para "pranto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pranto
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
romper em pranto
pranto convulsivo
pranto silencioso
cair em pranto
copioso pranto
Mais colocações
Translations for
pranto
inglês
lamentation
plaint
lament
wail
coronach
requiem
threnody
dirge
catalão
gemec
lament
plor
gori-gori
cant fúnebre
plany
absolta
rèquiem
espanhol
gemido
lamentación
llanto
queja
lamento
treno
Pranto
ao longo do tempo
Pranto
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum