TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pranto
en portuguès
anglès
lamentation
català
gemec
espanyol
gemido
Tornar al significat
Lágrimas.
lágrimas
lamento
choro
queixa
lamentação
queixume
català
gemec
anglès
coronach
català
gori-gori
espanyol
treno
Tornar al significat
Réquiem.
réquiem
català
gori-gori
Ús de
pranto
en portuguès
1
Talvez se possa acrescentar: nem de julgamentos precipitados; é hora de
pranto
.
2
Estava vermelha, congestionada pelo esforço e pela vergonha; e desatou num
pranto
.
3
O
pranto
por si próprio expressava alguma relação afetiva com o cadáver.
4
Lalu não conseguiu continuar sua história, começou a chorar, um
pranto
sentido.
5
Escuta melhor: não é gargalhada, é um
pranto
,
um pedido de socorro.
6
Pestanejou várias vezes, mas nenhum truque lhe serviu para evitar o
pranto
.
7
Olu, já não muito senhor de si, caira no mais desesperado
pranto
.
8
Não importava; estava escuro demais para que pudessem perceber o seu
pranto
.
9
Não é um
pranto
de criança, no entanto, também não é birra.
10
Quase todos ali estavam cercados deum grupo de residentes em
pranto
.
11
Agora se ouvia chorar a outras pessoas, contagiadas pelo
pranto
da primeira.
12
Ela começou a falar, mas as palavras se dissolveram num
pranto
convulsivo.
13
Tomada de surpresa ante a imprevista declaração, Cristina desatou num
pranto
convulso.
14
As duas mulheres choraram de alegria quando ouviram o
pranto
da criança.
15
A Guardiã da Lágrima do Sol esmagou-a contra si, sufocada pelo
pranto
.
16
Acresce notar, todavia, que o
pranto
da desesperação não edifica o bem.
Més exemples per a "pranto"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pranto
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
romper em pranto
pranto convulsivo
pranto silencioso
cair em pranto
copioso pranto
Més col·locacions
Translations for
pranto
anglès
lamentation
plaint
lament
wail
coronach
requiem
threnody
dirge
català
gemec
lament
plor
gori-gori
cant fúnebre
plany
absolta
rèquiem
espanyol
gemido
lamentación
llanto
queja
lamento
treno
Pranto
a través del temps
Pranto
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú