TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pranto
em português
inglês
lamentation
catalão
gemec
espanhol
gemido
Back to the meaning
Lágrimas.
lágrimas
lamento
choro
queixa
lamentação
queixume
inglês
lamentation
inglês
coronach
catalão
gori-gori
espanhol
treno
Back to the meaning
Réquiem.
réquiem
inglês
coronach
Sinônimos
Examples for "
réquiem
"
réquiem
Examples for "
réquiem
"
1
Esta litania, ou
réquiem
,
ou lamento sobre a guerra, levou três dias.
2
Ali, no dia 7 de novembro, foi rezada uma missa de
réquiem
.
3
O padre Kevin Mayfair iniciou a missa de
réquiem
com dois coroinhas.
4
Desliza para baixo no céu, através dos galhos das árvores de
réquiem
.
5
Tenho de dizer essa missa, essa missa de
réquiem
para meu filho.
Uso de
pranto
em português
1
Talvez se possa acrescentar: nem de julgamentos precipitados; é hora de
pranto
.
2
Estava vermelha, congestionada pelo esforço e pela vergonha; e desatou num
pranto
.
3
O
pranto
por si próprio expressava alguma relação afetiva com o cadáver.
4
Lalu não conseguiu continuar sua história, começou a chorar, um
pranto
sentido.
5
Escuta melhor: não é gargalhada, é um
pranto
,
um pedido de socorro.
6
Pestanejou várias vezes, mas nenhum truque lhe serviu para evitar o
pranto
.
7
Olu, já não muito senhor de si, caira no mais desesperado
pranto
.
8
Não importava; estava escuro demais para que pudessem perceber o seu
pranto
.
9
Não é um
pranto
de criança, no entanto, também não é birra.
10
Quase todos ali estavam cercados deum grupo de residentes em
pranto
.
11
Agora se ouvia chorar a outras pessoas, contagiadas pelo
pranto
da primeira.
12
Ela começou a falar, mas as palavras se dissolveram num
pranto
convulsivo.
13
Tomada de surpresa ante a imprevista declaração, Cristina desatou num
pranto
convulso.
14
As duas mulheres choraram de alegria quando ouviram o
pranto
da criança.
15
A Guardiã da Lágrima do Sol esmagou-a contra si, sufocada pelo
pranto
.
16
Acresce notar, todavia, que o
pranto
da desesperação não edifica o bem.
Mais exemplos para "pranto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pranto
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
romper em pranto
pranto convulsivo
pranto silencioso
cair em pranto
copioso pranto
Mais colocações
Translations for
pranto
inglês
lamentation
plaint
lament
wail
coronach
requiem
threnody
dirge
catalão
gemec
lament
plor
gori-gori
cant fúnebre
plany
absolta
rèquiem
espanhol
gemido
lamentación
llanto
queja
lamento
treno
Pranto
ao longo do tempo
Pranto
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum