TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fama
em português
inglês
rumor
catalão
fama
espanhol
voz
Back to the meaning
Nome.
nome
honra
conceito
glória
reputação
eco
aura
rumor
boato
celebridade
inglês
rumor
Uso de
fama
em português
1
Pois ele circulava sob muitos disfarces, e obteve
fama
sob muitos nomes.
2
Porém, nenhuma figura notável da história conquistou
fama
em todos os quatro.
3
Outro personagem que via ali ganharia
fama
mundial, mas por outras razões.
4
Ambos tinham
fama
internacional e venceram na vida graças ao próprio esforço.
5
Talvez daí o início de sua
fama
de promover crescimento e força!
6
Adquirir
fama
no combate: ainda seria possível, tendo constatado sua fragilidade física?
7
A
fama
existe apenas para fins de ensino, é assunto para professores.
8
Afinal, Damon não tinha apenas sede de sangue; tinha sede de
fama
.
9
Não prometemos um ao outro união eterna até alcançar
fama
e riqueza?
10
Ele conquistou
fama
nacional no ano passado, quando estava no terceiro ano.
11
Eu nunca lhe dera importância; em nossa aldeia tinha
fama
de esquisito.
12
Bastava-lhes alcançar
fama
e riqueza ou mesmo o simples prazer da aventura.
13
Contudo, a
fama
não conseguiu força suficiente parao transformarem imodesto.
14
Referiu ainda ser difícil lidar com a
fama
,
embora converse com todos.
15
As mulheres tchecas com
fama
de manter relações com alemães foram humilhadas.
16
A secção gourmet e o mercado sazonal de Natal granjearam-lhe
fama
mundial.
Mais exemplos para "fama"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fama
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ter fama
má fama
ganhar fama
minutos de fama
fama mundial
Mais colocações
Translations for
fama
inglês
rumor
renown
hearsay
celebrity
repute
reputation
fame
rumour
catalão
fama
rumor
xafardeig
xafarderia
celebritat
murmuració
enraonia
reputació
anomenada
renom
espanhol
voz
rumor
fama
chisme
Fama
ao longo do tempo
Fama
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Mais info