TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sacar
em português
inglês
bear away
catalão
extraure
espanhol
desnudar
Back to the meaning
Ter.
ter
levar
tomar
conseguir
tirar
haver
receber
compreender
obter
alcançar
inglês
bear away
inglês
root out
catalão
extraure
espanhol
sacar
Back to the meaning
Levantar.
levantar
erradicar
extirpar
inglês
root out
Sinônimos
Examples for "
levantar
"
levantar
erradicar
extirpar
Examples for "
levantar
"
1
Desde antiguidade tem sido assim,
levantar
questões sociais e criticar a corrupção.
2
Segundo passo: Verifique seus objetivos e decida se deve
levantar
a questão
3
Wallander decidiu
levantar
essa questão a Lisa Holgersson o mais breve possível.
4
É um número diferente do da casa, portanto basta
levantar
o fone.
5
Não vale a pena estares a
levantar
problemas com coisas sem sentido.
1
É necessário
erradicar
as causas que levam os jovens a cometer crimes.
2
Se todos fizermos nossa parte, poderemos
erradicar
novamente essa doença, afirma Oliveira.
3
Ministro da Justiça quer
erradicar
comércio e uso de maconha no Brasil
4
Imaginem quanto dinheiro o partido não teria hoje para
erradicar
a oposição!
5
Nós temos de conseguir
erradicar
do futebol as questões do incumprimento salarial.
1
O Primeiro-ministro disse que o objectivo é
extirpar
o cancro na Justiça.
2
Outros mundos devem ser invocados para tentar
extirpar
o que está dormente.
3
É um preço barato a pagar para
extirpar
aquele canalha do movimento.
4
Em abril de 2006, quis fazer uma cirurgia para
extirpar
as mamas.
5
O medo que o Estado social prometeu
extirpar
retornou com uma vingança.
Uso de
sacar
em português
1
Doze números, tudo que era necessário para começar a
sacar
o dinheiro.
2
No Brasil, as instituições financeiras foram autorizadas a
sacar
parte do compulsório.
3
Algumas pessoas demoram mais tempo do que outras para
sacar
as coisas.
4
Danny não tentou
sacar
o revólver; não daria para fazê-lo a tempo.
5
Trabalhadores têm até o dia 30 de junho para
sacar
o benefício
6
De acordo com o decreto, será possível
sacar
o total do saldo.
7
Além disso, existem outras situações em que dá para
sacar
o FGTS.
8
A partir do próximo sábado, dia 10, será possível
sacar
o dinheiro.
9
Se fosse esse o caso, porém, por que não
sacar
mais dinheiro?
10
No décimo game ele tem a oportunidade de
sacar
parao jogo.
11
Os herdeiros de cotistas falecidos podem
sacar
o dinheiro a qualquer momento.
12
Surpreso, ele mal pôde
sacar
a espada que sobrara no último segundo.
13
Um dia poderás
sacar
tudo com os rendimentos a que tens direito.
14
You are here: Larápios usam redes sociais para
sacar
moedas dos incautos
15
Ainda podia
sacar
da pistola, matá-los a ambos e fugir para França.
16
Estava prestes a dar as costas; por um segundo, esqueceu de
sacar
.
Mais exemplos para "sacar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sacar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
sacar a arma
sacar dinheiro
sacar o benefício
sacar uma faca
sacar minha espada
Mais colocações
Translations for
sacar
inglês
bear away
bear off
get out
draw
clean
take off
draw off
draw out
take out
pull
pull up
strip
extract
clear away
clear off
pull out
carry off
take away
withdraw
carry away
root out
deracinate
uproot
extirpate
catalão
extraure
rentar
desmuntar
traure
desvestir
exprémer
retirar
treure
desmantellar
netejar
extreure
desarrelar
extirpar
espanhol
desnudar
sacar
quitar
despejar
quitar los estorbos
limpiar
retirar
lavar
extraer
Sacar
ao longo do tempo
Sacar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum