TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sinalizar
em português
inglês
betoken
catalão
indicar
espanhol
indicar
Back to the meaning
Sugerir.
sugerir
evidenciar
denotar
inglês
betoken
inglês
signalize
catalão
assenyalar
espanhol
señalar
Back to the meaning
Conversar por sinais.
conversar por sinais
inglês
signalize
Sinônimos
Examples for "
sugerir
"
sugerir
evidenciar
denotar
Examples for "
sugerir
"
1
O contrário também é verdade, as autoridades podem
sugerir
estudos nesse sentido.
2
Nada mais posso
sugerir
relativamente a medidas de segurança, Monsieur le Ministre.
3
De acordo com ele, Haddad plagiou sua proposta ao
sugerir
ideia semelhante.
4
Gostaria de
sugerir
três passos a serem imediatamente tomados nessa nova caminhada:
5
Desemprego Estes dados continuam a
sugerir
uma enorme preocupação sobre o desemprego.
1
A resposta a esta questão pode
evidenciar
uma pequena forma de traição.
2
Para
evidenciar
ainda mais os resultados fez questão de posar em soutien.
3
Convém
evidenciar
alguns princípios fundamentais que uma boa dieta emagrecedora deve respeitar:
4
Pergunta: quando começou a mercadoria a se
evidenciar
na imagem da cidade?
5
Nesse caso, é fácil
evidenciar
a brutalidade do médico que a operara.
1
Havia um espaço na página, como para
denotar
a passagem do tempo.
2
Isso parece
denotar
a influência da cultura dominante sobre as camadas populares.
3
Philip Blake emitiu uma gargalhada sonora, mas sem
denotar
ter achado graça.
4
Sendo assim, pode-se
denotar
,
em certo sentido, a finalidade social da responsabilidade civil.
5
Seus movimentos eram rápidos e precisos;
denotavam
uma experiência de muitos anos.
Mostrar.
mostrar
marcar
assinar
indicar
apontar
assinalar
designar
indigitar
sinalar
Uso de
sinalizar
em português
1
Existem parâmetros mais simples que poderiam
sinalizar
problema na qualidade da água.
2
Os parlamentares voltaram a
sinalizar
dificuldades do governo em aprovar o pacote.
3
Lobos na natureza uivam para
sinalizar
uns aos outros, não é verdade?
4
O xamã bateu palmas três vezes para
sinalizar
o início da competição.
5
Seguiram-se alguns segundos deum silêncio tenso até Giuseppe
sinalizar
para Tattaglia.
6
Então ele para de
sinalizar
essa dor, mesmo produzindo os mesmos resultados.
7
Os chifres eram aqueles que deviam
sinalizar
a aproximação de forças amigas.
8
Antes de
sinalizar
o início da imprevista maratona, voltou-se para Ilana Müller:
9
Alguns cartolas começam a
sinalizar
que querem troca no comando da seleção.
10
PUB Após essa data, a CPCJ não voltou a
sinalizar
a criança.
11
Ela poderia
sinalizar
por ajuda se precisasse, mas demorariam muito para chegar.
12
Agarro o ombro dela e desenho um círculo para
sinalizar
meu plano.
13
Brendan aproveitou o momento para
sinalizar
para seus içadores arremessassem seus ganchos.
14
James se empertigou, como que para
sinalizar
que a discussão estava encerrada.
15
Nem teve energia para erguer o braço e
sinalizar
que estava vivo.
16
Tinha tentado ir até o canteiro central, para
sinalizar
para os pais?
Mais exemplos para "sinalizar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sinalizar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
sinalizar para
sinalizar o fim
parecer sinalizar
sinalizar boa
sinalizar a presença
Mais colocações
Translations for
sinalizar
inglês
betoken
indicate
bespeak
signal
point
signalize
sign
signalise
catalão
indicar
assenyalar
espanhol
indicar
señalar
Sinalizar
ao longo do tempo
Sinalizar
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum