TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
subir
(sobe)
em português
inglês
ride
catalão
muntar
espanhol
montar
Back to the meaning
Ir.
ir
andar
viajar
inglês
ride
inglês
uprise
catalão
ascendir
espanhol
incrementar
Back to the meaning
Chegar.
chegar
levantar
aumentar
crescer
erguer
desenvolver
montar
acrescentar
pular
promover
inglês
uprise
Sinônimos
Examples for "
ir
"
ir
andar
viajar
Examples for "
ir
"
1
As empresas nacionais podem
ir
buscar financiamento ao Mercado de Dívida Corporativa.
2
Independentemente desta decisão não negamos que é necessário
ir
a eleições, afirmou.
3
Todavia decidira
ir
,
pois, como militar; não admitia outra forma de agir.
4
Julgo serem medidas adequadas que
irão
poupar ao Estado recursos financeiros, frisou.
5
Por isso a resposta é: os Estados Unidos
irão
intervir no conflito.
1
Sobrado: C, sobradinho; D, um
andar
;
E, dois andares; F, três andares.
2
E pelo
andar
do regime, assim deverá acontecer durante as próximas décadas.
3
Vamos
andar
no país sem orçamento até ao princípio do próximo ano.
4
Tinha sido uma semana difícil; fora surrado intensamente; sentia dores ao
andar
.
5
A fiscalidade é importante, mas não devemos
andar
obcecados por essa questão.
1
Ouça, papai: preciso
viajar
imediatamente para Manchester; é, é absolutamente necessário, absolutamente.
2
Mas é um método desajeitado de
viajar
;
o esforço necessário é considerável.
3
No entanto, esta não é uma boa ocasião para
viajar
pela Europa.
4
Visitar outros países, no entanto, se torna uma maneira antiquada de
viajar
.
5
Saí em 1943, quando ainda era possível
viajar
um pouco pela Europa.
inglês
ascend
Back to the meaning
Levantar-se.
levantar-se
inglês
ascend
Uso de
sobe
em português
1
O desemprego, segundo Bruxelas,
sobe
para números superiores aos estimados pelo Executivo.
2
Se houver melhora nos indicadores, a região
sobe
de nível, por exemplo.
3
No entanto, estes aumentam à medida que
sobe
o nível de habilitações.
4
O petróleo
sobe
,
a actividade económica abranda, a inflação torna-se gradualmente descontrolada.
5
Com menos dólares do comércio internacional entrando no país, a cotação
sobe
.
6
Quando você
sobe
emumaorganização, o peso de sua responsabilidade aumenta.
7
Toda vez que o governo
sobe
os preços, as pessoas se revoltam.
8
A partir de 70 anos, o valor
sobe
para um salário mínimo.
9
Sóbrio, o ser
sobe
dos seres com sede: minhas palavras falam por
10
A confiança na economia do Brasil
sobe
e desce como uma montanha-russa.
11
Não pode mudar isso -
sobe
suas mangas - Mas isso sim.
12
Produção industrial
sobe
em sete regiões em julho, mas cai no Paraná
13
Seguinte Preço do algodão
sobe
no mercado externo no 1o trimestre Next
14
Com o passar do tempo, o nível do mar
sobe
ainda mais.
15
Desde o dia 22 a maré
sobe
em várias regiões do Equador.
16
Quando a Ibovespa
sobe
,
significa que as ações dessas empresas estão subindo.
Mais exemplos para "sobe"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sobe
subir
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
subir para
subir de novo
subir a bordo
subir comigo
subir em direção
Mais colocações
Translations for
sobe
inglês
ride
sit
uprise
prove
arise
accrue
heighten
climb up
mount
swell
go up
gain
advance
wax
climb
apprise
revalue
appreciate
move up
come up
lift
apprize
rise
ascend
catalão
muntar
ascendir
escalar
aixecar-se
alçar
aixecar
elevar-se
enfilar-se
avançar-se
incrementar
elevar
incrementar-se
pujar
grimpar
revaluar
augmentar
alçar-se
espanhol
montar
incrementar
adelantar
subir
trepar
ascender
acrecentar
revaluar
aumentar
Sobe
ao longo do tempo
Sobe
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Mais info