TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
suspiro
in Portuguese
English
yearning
Catalan
desig
Spanish
hambre
Back to the meaning
Desejo.
desejo
saudade
anseio
anelo
English
yearning
English
meringue
Catalan
merenga
Spanish
merengue
Back to the meaning
Merengue.
merengue
English
meringue
Ai.
ai
lamento
gemido
Usage of
suspiro
in Portuguese
1
A assistência soltou um
suspiro
de alívio; era assim que devia ser.
2
Com um
suspiro
trêmulo, espero durante o segundo mais longo da história.
3
Também vejo que tenho uma nova mensagem de texto e
suspiro
aliviada.
4
Em vez disso, ouço um longo
suspiro
do outro lado da linha.
5
Marta soltou um
suspiro
abafado, como se fosse difícil responder à pergunta.
6
Em meio aos temores e dúvidas, porém, notei um
suspiro
de esperança.
7
Houve um longo silêncio de reprovação, depois um
suspiro
:
-Sim, senhor!
8
Desta vez o
suspiro
trazia alguma esperança, não era apenas de desespero.
9
Ouviram claramente o
suspiro
de alívio do Capcom no circuito de comunicação.
10
Depois falou, num
suspiro
:
-Não consigo descobrir qualquer problema em você.
11
Por um longo e vagaroso
suspiro
não consegui dizer uma palavra sequer.
12
Eu
suspiro
e tiro um segundo para avaliar o peso maligno disso.
13
Teve pena dele e emitiu para si mesma um curto
suspiro
conformado.
14
Soltou um longo e ruidoso
suspiro
,
ao pensar em toda sua situação.
15
Um
suspiro
de ternura dilatou-lhe o peito; murmurou junto do rosto dele:
16
Estava a ponto de pedir desculpas quando Camelin soltou um
suspiro
profundo.
Other examples for "suspiro"
Grammar, pronunciation and more
About this term
suspiro
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
soltar um suspiro
suspiro de alívio
longo suspiro
suspiro profundo
último suspiro
More collocations
Translations for
suspiro
English
yearning
hungriness
longing
meringue
Catalan
desig
anhel
deler
sospir
merenga
Spanish
hambre
sed
merengue
Suspiro
through the time
Suspiro
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common
Mozambique
Less common