TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
transgressão
em português
inglês
actus reus
catalão
maldat
espanhol
maldad
Back to the meaning
Quebra.
quebra
violação
delito
infração
infracção
inglês
actus reus
Sinônimos
Examples for "
quebra
"
quebra
violação
delito
infração
infracção
Examples for "
quebra
"
1
Apesar da
quebra
da votação, João Lourenço considerou positivos os resultados eleitorais.
2
Ora, trata-se, ainda que com eufemismo, de
quebra
da unidade do delito.
3
Conselho de Ética livra Bolsonaro de processo por
quebra
de decoro parlamentar
4
De
quebra
,
ganharíamos alguns pontos no índice de desenvolvimento humano da ONU.
5
A ilicitude implica sempre lesão a direito pela
quebra
de dever jurídico.
1
O ativista propõe cooperação contra a
violação
dos direitos desses cidadãos angolanos.
2
Segundo os ativistas, trata-se de
violação
da liberdade religiosa por motivos inconfessos.
3
Ajuda a esquecer a
violação
indescritível de direitos humanos fora do país.
4
Nestes casos, a
violação
da obrigação de confinamento constitui crime de desobediência.
5
Pelo que consideramos esta uma grave situação de
violação
dos direitos, lamentou.
1
É um processo que têm de seguir num caso de
delito
grave.
2
Qualquer lesão ou exposição a perigo da manifestação da liberdade constitui
delito
.
3
Utilizar magia contra eles constituíam um
delito
contra a liberdade de imprensa.
4
Ora, trata-se, ainda que com eufemismo, de quebra da unidade do
delito
.
5
Além disso, o suspeito continuará respondendo criminalmente caso cometa
delito
mais grave.
1
Constitui
infração
das normas de utilização de recursos hídricos superficiais ou subterrâneos:
2
Como evitar Novamente, respeitar a sinalização é fundamental para evitar essa
infração
.
3
Neste caso, basta ocorrer a imputação a terceiro para caracterizar a
infração
.
4
De acordo com a Anvisa, o descumprimento das normas constitui
infração
sanitária.
5
O texto aprovado prevê que a
infração
não se aplica a motos.
1
A comissária ameaçou ainda abrir um processo de
infracção
contra a França.
2
Esta é uma
infracção
inaceitável dos direitos humanos dos refugiados e migrantes.
3
Isso por si só já constitui uma grave
infracção
da ética profissional.
4
Se não quer cometer a
infracção
deve cumprir as regras de trânsito.
5
Todas as outras servem somente para punir, sancionar a
infracção
de existir.
Uso de
transgressão
em português
1
XX -Decisão que impuser medida de segurança por
transgressão
de outra
2
Seria absurdo basear qualquer coisa além nesta
transgressão
,
mas ela se basta.
3
Nesse novo mundo não existe a menor possibilidade de
transgressão
e transcendência.
4
Porém, isto não fez mais do que aumentar a sua grande
transgressão
.
5
Pode ser, eu disse, conciliadora, mas é uma
transgressão
necessária, nesse caso.
6
A apostasia é até hoje uma
transgressão
passível da pena de morte.
7
A tarefa implicava grave
transgressão
,
embora ele estivesse protegido com luvas cirúrgicas.
8
Os contos brasileiros relacionam o prazer e o desejo com a
transgressão
.
9
O que é uma indulgência do governo com a
transgressão
da lei.
10
A
transgressão
desta regra pode dar direito a um castigo algo doloroso.
11
Isso já deveria ser o suficiente para nos absolver de qualquer
transgressão
.
12
Floote, apesar de condenar aquela atitude, mostrou-se um valioso aliado na
transgressão
.
13
Felix, que puniria tal
transgressão
da única forma que lhe era permitida.
14
Isto é
transgressão
suficiente para colocar você sob as mais graves suspeitas.
15
A
transgressão
a determinações impostas pela religião consiste no ato de pecar.
16
Ele começou definindo milagre como uma
transgressão
deumalei da natureza.
Mais exemplos para "transgressão"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
transgressão
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
grave transgressão
pequena transgressão
única transgressão
primeira transgressão
tipo de transgressão
Mais colocações
Translations for
transgressão
inglês
actus reus
misconduct
wrongful conduct
wrongdoing
catalão
maldat
mala conducta
espanhol
maldad
Transgressão
ao longo do tempo
Transgressão
nas variantes da língua
Brasil
Comum