TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abrir
in Spanish
Portuguese
desdobrar
English
spread out
Catalan
estendre
Back to the meaning
Extender o abrir a partir de un estado cerrado o plegado.
extender
desplegar
desdoblar
English
spread out
Portuguese
abrir
English
open up
Catalan
iniciar-se
Back to the meaning
Volver disponible.
iniciar
desarrollar
liberar
hacer disponible
English
open up
English
brighten
Catalan
aclarir-se
Back to the meaning
Mejorar.
mejorar
despejar
aclararse
despejarse
salir el so
salir el sol
English
brighten
Portuguese
abrir
English
open up
Catalan
obrir
Back to the meaning
Encender.
encender
English
open up
Synonyms
Examples for "
encender
"
encender
Examples for "
encender
"
1
Y el general, tras
encender
un nuevo cigarro, planteó la cuestión clave:
2
No obstante,
encender
la luz sería demasiado; sería como estar en casa.
3
En varios pasillos hay señales que indican la prohibición de
encender
cigarrillos.
4
Por consiguiente, me tomé el tiempo necesario para
encender
tranquilamente más luces.
5
Hace ya varias generaciones que lucha para
encender
fuegos y calentar agua.
Other meanings for "abrir"
Usage of
abrir
in Spanish
1
Recomendó
abrir
el comercio y hacer posible los necesarios acuerdos con Europa.
2
Una hipótesis debe
abrir
nuevas posibilidades; pero con demasiada frecuencia las cierra.
3
Tampoco hay personal para
abrir
nuevas fiscalías y nuevos órganos de investigación.
4
Las instituciones financieras estadounidenses podrán
abrir
cuentas en las instituciones financieras cubanas.
5
Además, queremos
abrir
un refugio para mujeres en situación de violencia, finalizó.
6
Vivimos una situación muy excepcional y para responder adecuadamente debemos
abrir
alternativas.
7
Me dispongo a
abrir
nuestra asamblea general anual comunicándoles algunos datos legales.
8
En cualquier caso, la situación tuvo que
abrir
una posibilidad totalmente nueva.
9
Nuestro objetivo comercial para 2019 es
abrir
oficinas en dos nuevos países.
10
Queríamos
abrir
y tratar de utilizar, lamentablemente no hemos podido utilizar eso.
11
Debían
abrir
escuelas modernas en el momento presente y en el futuro.
12
Rusia se ha mostrado dispuesta a
abrir
nuevas negociaciones sobre armamento estratégico.
13
Limpiar la imagen internacional del régimen y
abrir
nuevos espacios eran imprescindibles.
14
El estudio también recomienda
abrir
nuevas vías de investigación sobre los inmigrantes.
15
Este gobierno ya aprobó nuevos recursos al proyecto para
abrir
nueva licitación.
16
Es una simple cuestión de
abrir
las válvulas en el orden correcto.
Other examples for "abrir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abrir
Verb
Frequent collocations
abrir fuego
intentar abrir
hacer abrir
abrir puertas
lograr abrir
More collocations
Translations for
abrir
Portuguese
desdobrar
abrir
English
spread out
open
spread
unfold
open up
brighten
clear up
clear
light up
Catalan
estendre
obrir
desdoblar
desplegar
iniciar-se
obrir-se
desenvolupar-se
aclarir-se
esclarir-se
asserenar-se
desencapotar-se
desemboirar-se
sortir el sol
millorar
engegar
Abrir
through the time
Abrir
across language varieties
El Salvador
Common
Panama
Common
Costa Rica
Common
More variants