TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
concernir
(conciernen)
in Spanish
Portuguese
concernir
English
relate
Catalan
referir-se
Back to the meaning
Corresponder, referirse a algo o a alguien, importar.
tratarse
importar
afectar
referirse
interesar
corresponder
preocupar
referir
aludir
incumbir
Related terms
tocar
pertenecer
concerniente
respectar
English
relate
Synonyms
Examples for "
tratarse
"
tratarse
importar
afectar
referirse
interesar
Examples for "
tratarse
"
1
Pero en mi caso podría
tratarse
únicamente de una cuestión de necesidad.
2
Pero tales puntos podrían
tratarse
por leyes estatutarias sin cambiar la Constitución.
3
Sin embargo, debe
tratarse
de un proceso natural, a manera de juego.
4
El consumo de drogas debe
tratarse
como un problema de salud pública.
5
No obstante, como queda dicho, iban a
tratarse
de sus propios errores.
1
Debemos crear las medidas regulatorias sin
importar
el costo político que tenga.
2
Debemos cuidarnos bajo el diálogo, podemos crecer juntos sin
importar
cómo pensemos.
3
Pero Economía pretende recibir esa suma sin
importar
el grado de adhesión.
4
O tendríamos suficientes recursos para
importar
alimentos y medicamentos durante 45 años.
5
Resulta muy difícil anular una condena, sin
importar
cuáles sean las pruebas.
1
Lamentablemente, las decisiones del anterior gobierno podrían
afectar
los planes del actual.
2
Salud y Familia Existen diferentes motivos que pueden
afectar
el deseo sexual.
3
Una decisión en este campo no debe
afectar
la cooperación judicial internacional.
4
Y eso plantea riesgos que podrían
afectar
la calidad de la democracia.
5
Sin embargo, el crecimiento de la población acaba por
afectar
la producción.
1
Bromeaba respecto a ello demasiado a menudo para
referirse
a otra cosa.
2
Pero deben
referirse
a temas estrechamente relacionados con las actividades de Kathulos.
3
No obstante, decir país es un poco aventurado para
referirse
a Sudán.
4
Desde luego, todos los informes deben
referirse
a ello como una reinstalación.
5
A esta situación acostumbra a
referirse
la literatura especializada como pobreza absoluta.
1
Te puede
interesar
:
Presidencia boliviana inicia nuevo gobierno ante la comunidad internacional
2
Te puede
interesar
:
Diputados rechaza juicio político contra fiscala general del Estado
3
Te puede
interesar
:
Asamblea da luz verde a reforma de pensiones 4.
4
Te puede
interesar
:
Diputados solicitan acuerdo para juicio político a Sandra Quiñonez
5
También te puede
interesar
:
Justicia Electoral prevé reformas concernientes al financiamiento político
1
Las reformas, los avances y el desarrollo deben
corresponder
a esa visión.
2
En el ámbito social
corresponde
otro problema fundamental: el de la propiedad.
3
El proceso de formación de ley le
corresponde
a la Asamblea Legislativa.
4
El tema de los impuestos
corresponde
al debate de hace 20 años.
5
Esta cifra no solamente
corresponde
al sector público en todo el país.
1
La crisis en la región comienza a
preocupar
a la comunidad internacional.
2
Pero, además de Grecia, ha comenzado a
preocupar
la situación de España.
3
Estos temas deberían
preocupar
a nuestros líderes políticos, sindicales, académicos, de comunicación.
4
Sin embargo, aún nos
preocupa
la situación social y económica del país.
5
La violencia es un problema que
preocupa
a la mayoría de ciudadanos.
1
Pues su incumbencia es
referir
los hechos del espíritu de los pueblos.
2
Pocas en realidad le hicieron falta para
referir
aquellos hechos aterradores, monstruosos.
3
Otros puntos importantes del informe se
refiere
,
por ejemplo, al cambio climático.
4
Otro aspecto importante de la iniciativa
refiere
a los casos de homonimia.
5
La mayoría se
refiere
a casos violentos que pueden requerir investigación futura.
1
Habría muchos aspectos que analizar y modelos diferentes a los que
aludir
.
2
También creo que no hay necesidad de
aludir
a la frontera occidental.
3
Y es posible que el padre Gaetano quisiera realmente
aludir
a esto.
4
Estas palabras parecieron
aludir
a personajes como el presidente estadounidense, Donald Trump.
5
Y en todo caso, los títulos no deberían
aludir
a uno mismo.
1
Mis gustos sexuales no deberían
incumbir
a nadie más que a mí.
2
Sin embargo, este problema no
incumbe
solamente a los países en conflicto.
3
Naturalmente que me
incumbe
dar cuenta de esta utilización y sus consecuencias.
4
Sin embargo, es evidente que estos problemas no le
incumben
,
señor Moore.
5
De momento, considero que este asunto no le
incumbe
a la dirección.
1
Precisamente por
atañer
a una compañera nos la trajeron, nos la ofrecieron.
2
La cuestión no
atañe
únicamente al aspecto económico o material del asunto.
3
El problema continúa y en realidad
atañe
a toda la cultura occidental.
4
Sin embargo, la benevolencia se refiere al carácter y
atañe
al carácter.
5
El problema está ahí y
atañe
a varios millones de seres humanos.
1
A su juicio, la cuestión migratoria
compete
a Europa y a África.
2
La decisión final, sin embargo,
compete
a las autoridades regionales o locales.
3
Pero la decisión de organizar un proceso semejante
compete
al juez principal.
4
Eso es algo que
compete
juzgar a sus señorías en este proceso.
5
Les
compete
a ellos establecer la credibilidad de su proceso político, explicó.
1
Precisamente su función consiste en
hacer
referencia
a alguna cosa no presente.
2
Puede muy bien
hacer
referencia
a ese mar que conocemos como Mediterráneo.
3
La señora Poirier respondió sin
hacer
referencia
a la petición de Lawton.
4
Me limito, pues, a
hacer
referencia
a mis principales fuentes de consulta.
5
Resulta obligado
hacer
referencia
a otro discípulo de aún más acerado ingenio.
Usage of
conciernen
in Spanish
1
Otros dos acuerdos
conciernen
el sector del turismo y los intercambios universitarios.
2
Y lo mismo ocurre con los organismos que
conciernen
al derecho público.
3
Los intereses del Estado son aquellos que
conciernen
a todos los ciudadanos.
4
Según el periódico francés, los documentos
conciernen
igualmente a Betis y Valencia.
5
Nosotros pensamos en muchas cosas que
conciernen
al bienestar de un mundo.
6
Solo esa situación obliga a concertar en materias que
conciernen
a todos.
7
Las previsiones son difíciles de hacer, sobre todo cuando
conciernen
al futuro.
8
Inexplicablemente, él descuida detalles importantes dentro de los deberes que le
conciernen
.
9
Y también sobre el resto de asuntos que
conciernen
a este caso.
10
Los crímenes que no
conciernen
sino a Dios son de nuestra competencia.
11
Las indicaciones personales no
conciernen
a nadie sino a quien están destinadas.
12
Siempre mezclándose en cosas que no le
conciernen
;
y con nativos, además.
13
Tus intereses no me
conciernen
,
mientras no se crucen en mi camino.
14
Esas decisiones, desde el fondo de la historia,
conciernen
a la familia.
15
Esos problemas no me
conciernen
ni me interesan en lo más mínimo.
16
Vuestros avatares nos
conciernen
directamente pues somos como vuestra carne, señor rey.
Other examples for "conciernen"
Grammar, pronunciation and more
About this term
conciernen
concernir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
concernir a
concernir en absoluto
concernir solo
concernir al futuro
concernir al bienestar
More collocations
Translations for
conciernen
Portuguese
concernir
juntar de novo
referir
English
relate
refer
touch on
come to
touch
bear on
have-to doe with
concern
pertain
Catalan
referir-se
concernir
tractar-se
pertocar
referir
incumbir
Conciernen
through the time
Conciernen
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common