TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cotillear
in Spanish
Oler.
oler
husmear
curiosear
olisquear
fisgar
meter las narices
Murmurar.
murmurar
chismorrear
cotorrear
disparatar
comadrear
charlatanear
badajear
copuchar
Charlar.
charlar
anunciar
propagar
pregonar
cacarear
Synonyms
Examples for "
charlar
"
charlar
anunciar
propagar
pregonar
cacarear
Examples for "
charlar
"
1
Hay muchos temas por
charlar
y nosotros queremos encontrar una buena solución.
2
Los demás solíamos
charlar
a menudo sobre detalles concernientes a asuntos privados.
3
El señor Thin quiere
charlar
con usted sobre el asunto de China.
4
Hemos tenido oportunidad de
charlar
sobre muchas cosas, teníamos pendientes varias conversaciones.
5
Así podrá
charlar
y responder a sus preguntas a una distancia segura.
1
La Comisión Electoral tiene previsto
anunciar
los resultados el 25 de octubre.
2
Ahora deberán estar debidamente registrados y
anunciar
claramente su estrategia y riesgos.
3
El Congreso deberá
anunciar
formalmente el resultado el próximo 6 de enero.
4
Gobiernos y bancos centrales
anuncian
medidas masivas de apoyo a la economía.
5
Varios países
anunciaron
medidas similares para evacuar a sus ciudadanos del crucero.
1
Según la OPS dicha práctica puede contaminar el medioambiente y
propagar
enfermedades.
2
Eso significa que el virus se puede
propagar
de varias formas diferentes.
3
Aquellos seres desean
propagar
información, indicios de su existencia, en todas direcciones.
4
Pues, además, se corre el riesgo de
propagar
enfermedades de agentes patógenos.
5
Pidió al gobierno sueco en 1812 una subvención para
propagar
sus ideas.
1
A sus portavoces les toca la tarea de
pregonar
cifras, títulos, premios.
2
La convocatoria a elecciones fue un intento de
pregonar
una presunta modernización.
3
No es momento para hablar de mezquindades ni de
pregonar
dolorosas cuitas.
4
Los Gyrth no se atreverán a
pregonar
su pérdida en el extranjero.
5
Por ejemplo, ¿respetas la homosexualidad de veras, como te he oído
pregonar
?
1
No trata de
cacarear
superioridad ni ironías; habla como un tipo razonable.
2
Los gallos del eficiente CO pronto tendrían motivos de sobra para
cacarear
.
3
Además, mi presencia las ha alterado porque no dejan de
cacarear
alborotadas.
4
Su voz no pareció sino animar al animal, que volvió a
cacarear
.
5
Parece que empieza a
cacarear
de nuevo, pero aún tardará en poner.
Usage of
cotillear
in Spanish
1
La tendencia a
cotillear
con mala uva era, sin embargo, puro Joshua.
2
Hay muchas cosas que
cotillear
en los sitios adecuados, ¿no te parece?
3
El placer de
cotillear
sobre los ausentes era consustancial a la Humanidad.
4
Lo que en cambio no da lo mismo es
cotillear
sobre Salazar.
5
De todos modos, no debería
cotillear
,
cotillear
es una falta de moderación.
6
A veces creo que dedicamos más tiempo a
cotillear
que a trabajar.
7
Eso de
cotillear
es una gran descortesía, una enorme falta de educación.
8
Mostrarse cabreada era muchísimo mejor que reconocer que había estado intentando
cotillear
.
9
Un par de horas más y tendremos material para
cotillear
hasta marzo.
10
Para
cotillear
hay que conocer y en las ciudades todos nos desconocemos.
11
Tenía que averiguar cuál era su perfume, quizá podría
cotillear
su neceser.
12
No solo porque me apetecía
cotillear
,
sino por advertirle que estuviera alerta.
13
Los oficiales de las consolas de mando volvieron a
cotillear
entre ellos.
14
Cris, ajena al esfuerzo de David, comenzó a
cotillear
por el estudio.
15
Silliman permaneció callado un instante, pero no resistió la tentación de
cotillear
.
16
A mi me chiflan mis desiertos y a ti te chifla
cotillear
.
Other examples for "cotillear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cotillear
Verb
Frequent collocations
cotillear sobre
gustar cotillear
cotillear un rato
encantar cotillear
cotillear acerca
More collocations
Cotillear
through the time
Cotillear
across language varieties
Spain
Common