TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
derrotar
in Spanish
Portuguese
lutar
English
defend
Catalan
defensar-se
Back to the meaning
Luchar.
luchar
defender
enfrentarse
pelear
defenderse
oponerse
English
defend
Portuguese
bater
English
trounce
Catalan
vèncer
Back to the meaning
Salir victorioso en una pelea o competencia.
ganar
destruir
vencer
dominar
deshacer
triunfar
batir
aplastar
destrozar
arrasar
English
trounce
Synonyms
Examples for "
ganar
"
ganar
destruir
vencer
dominar
deshacer
Examples for "
ganar
"
1
Sin embargo, éste debe
ganar
un voto de confianza en el Parlamento.
2
Sinceramente creo que podemos
ganar
el caso, pero hay varios puntos flacos.
3
De modo que se puede
ganar
la presidencia perdiendo el voto popular.
4
Para alcanzar el objetivo, deben
ganar
y esperar una derrota de Libertad.
5
Las empresas pueden
ganar
por volumen o por precio, dependiendo del producto.
1
Existen otros sólidos motivos para
destruir
el sistema de la Seguridad Social.
2
Además, para él era una cuestión de principios no
destruir
ningún documento.
3
A principios del siglo XXI decenas de países podían
destruir
la civilización.
4
Sin embargo, era preciso
destruir
las pruebas de su actividad, ilegal ahora.
5
Solo necesitamos
destruir
las células solares y no podrán sintetizar más jarabe.
1
Cierto, me habían entrenado para
vencer
la mayoría de medidas de seguridad.
2
En palabras simples: para conseguir la paz es necesario
vencer
al hambre.
3
Solamente unidos será posible
vencer
esta tiranía, declaró en la capital colombiana.
4
El viceministro afirmó que es imposible
vencer
el terrorismo internacional sin Rusia.
5
No basta el deseo de
vencer
,
también es preciso tener los medios.
1
Por eso necesitamos
dominar
Egipto; se trata de una cuestión de supervivencia.
2
Entre sus objetivos inmediatos figura
dominar
el Medio Oriente y luego Europa.
3
Desea
dominar
a Francia y, a través de Francia, a toda Europa.
4
Sin embargo, todavía le faltaba
dominar
dos aspectos importantes: gracilidad y defensa.
5
Los hechos han demostrado que podemos
dominar
las modernas tecnologías de comunicación.
1
Aguas de Barcelona debería
deshacer
su sociedad para Argentina con los franceses.
2
Cambiar sería
deshacer
lo que habíamos construido: diálogo con el Gobierno federal.
3
Si fuese posible
deshacer
los acontecimientos o, al menos, manipular el resultado.
4
La pregunta es si podemos
deshacer
parte del daño que hemos causado.
5
Fue necesario hacer y
deshacer
muchas cosas para traerme a la tierra.
1
Sin duda, los elementos tradicionales para
triunfar
pondrían en peligro su salud.
2
Corría el peligro de compartir el poder político en caso de
triunfar
.
3
Tienes que controlar la situación o no tendrás ninguna posibilidad de
triunfar
.
4
La mayor parte de los nuevos industriales fracasaban; pocos, relativamente, lograban
triunfar
.
5
Para
triunfar
en el mercado deberá actuar con calma y siendo responsable.
1
Espero utilizar a los hombres de Scott Mulland para
batir
el sector.
2
Las acciones finalmente se recuperaron y se dispararon hasta
batir
nuevas marcas.
3
El gobierno no tenía elementos de guerra bastantes para
batir
el cuartel.
4
Viento planeaba sin
batir
las alas para hacer el mínimo ruido posible.
5
Estoy seguro de que nosotros haremos lo posible por
batir
ese récord.
1
Su objetivo principal era
aplastar
el orden existente y todas sus instituciones.
2
Al fin y al cabo, tenía derecho a
aplastar
su propia creación.
3
Y así fue cómo conseguí el empleo de
aplastar
automóviles totalmente nuevos.
4
No que me puedan
aplastar
,
sino en un sentido diferente, completamente opuesto.
5
No se trataba únicamente de
aplastar
ejércitos en el campo de batalla.
1
Gracias a esta información, las tropas rusas podrán
destrozar
a los franceses.
2
En realidad fue un decisivo obstáculo que puede
destrozar
el proyecto existente.
3
Todo cuanto se le ocurría parecía encaminado a
destrozar
un posible acuerdo.
4
No era muy lógico
destrozar
mi propia propiedad si no era necesario.
5
Así, lo suyo sería atacar y
destrozar
en la mayor medida posible.
1
El pueblo no debe dejarse
arrasar
ni acribillar, pero tampoco puede humillarse.
2
Rodó hacia la costa, amenazando con
arrasar
a su paso varias ciudades.
3
El Ejército del Pueblo-Farc apenas ha podido
arrasar
poblaciones apartadas y pobres.
4
También quisieron
arrasar
la Cultura, porque ésta formaba parte de sus enemigos.
5
El emir continúa con su estrategia de
arrasar
el entorno de Burbaster.
1
Tendrían que
azotar
a esos jóvenes por todos los problemas que causan.
2
Sin embargo, repentinamente las olas comenzaron a
azotar
el muelle con fuerza.
3
Por tu aspecto parece que seas tú al que van a
azotar
.
4
Si hubiera sido posible
azotar
las puertas corredizas, lo habría hecho también.
5
Los fríos sin
azotar
aún, y la respuesta del aficionado para plantearse.
1
Desde entonces Estados Unidos y Francia promovieron la amenaza de
bombardear
Siria.
2
Yo no quisiera en ningún caso
bombardear
objetivos situados en una ciudad.
3
Le han apoyado para poder establecer bases aéreas desde donde
bombardear
Francia.
4
Invención maravillosa que permite reducir las distancias y
bombardear
a la población.
5
Al
bombardear
uranio observó resultados peculiares, pero no halló ninguna explicación satisfactoria.
1
Las personas con excesiva vergüenza necesitan siempre
humillar
a otros para sobrevivir.
2
No era inteligente
humillar
a ninguno de esos dos grupos de personas.
3
Y esta era otra cuestión que no tardaría en
humillar
a Émile.
4
No había razón para
humillar
al hombre forzándole a reconocer su responsabilidad.
5
Los rebeldes llevaron a cabo un acto público para
humillar
a Enrique.
1
La guerra consiste en provocar los acontecimientos y en
arrollar
al adversario.
2
En ocasiones algunos automóviles han estado a punto de
arrollar
el campamento.
3
Lo que cabe es resistir, sufrir, no ceder, trabajar, no dejarse
arrollar
.
4
Dio media vuelta y estuvo a punto de
arrollar
al señor A.
5
Evans ha tenido suerte, porque el año que viene volverá a
arrollar
.
1
Si vamos todos unidos les podemos
dar
una
paliza
en las parlamentarias.
2
Siempre que se trata de
dar
una
paliza
se apunta en seguida.
3
Fantástico, me van a
dar
una
paliza
como próximo número de entretenimiento.
4
La oportunidad de
dar
una
paliza
a esos bastardos era recompensa suficiente.
5
Me va a
dar
una
paliza
un enano que hace lucha libre.
English
rout
Back to the meaning
Demoler.
demoler
acabar con
English
rout
Portuguese
superar
English
defeat
Catalan
vèncer
Back to the meaning
Superar.
superar
recuperarse
English
defeat
Other meanings for "derrotar"
Usage of
derrotar
in Spanish
1
Usted siempre ha dicho que es imposible
derrotar
al régimen mediante elecciones.
2
No cabía ninguna duda de que ambas partes querían
derrotar
a Alemania.
3
Planteó, asimismo, garantizar un gobierno transparente, capaz de
derrotar
a la corrupción.
4
Si queremos
derrotar
a la Rebelión, necesitamos utilizar todas las armas disponibles.
5
Creo en la justicia, por eso mi compromiso con
derrotar
la pobreza.
6
Por consiguiente, a menudo emprende acciones para
derrotar
a sus competidores potenciales.
7
Se trata claramente de una fuerza a la que no podemos
derrotar
.
8
Debemos actuar con inteligencia, así como lo hicimos para
derrotar
al terrorismo.
9
La corrupción es un reto que como dominicanos debemos
derrotar
y castigar.
10
Creemos que este es un paso muy importante para
derrotar
la impunidad.
11
De modo que decide sacar papel para
derrotar
a su posible piedra.
12
Si existe una nación capaz de
derrotar
a Francia, ésa es Inglaterra.
13
Los judíos nunca podrían
derrotar
a los árabes sin el apoyo británico.
14
No esperamos una posición estadounidense, ni ninguna otra, para
derrotar
a Haftar.
15
El primer paso para
derrotar
a esta filosofía es reconocer que existe.
16
Alemania ganó la sede al
derrotar
por apenas un voto a Sudáfrica.
Other examples for "derrotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
derrotar
Verb
Frequent collocations
derrotar a
derrotar al enemigo
lograr derrotar
derrotar al ejército
derrotar al virus
More collocations
Translations for
derrotar
Portuguese
lutar
resistir
brigar
bater
superar
derrotar
vencer
ultrapassar
superado
English
defend
oppose
fight down
fight
fight back
trounce
mop up
crush
rack up
shell
beat out
pip
beat
worst
vanquish
whip
rout
spreadeagle
spread-eagle
defeat
get the better of
overcome
Catalan
defensar-se
vèncer
derrotar
espinyolar
guanyar
arrasar
fer pols
superar
recuperar-se
Derrotar
through the time
Derrotar
across language varieties
Nicaragua
Common
El Salvador
Common
Bolivia
Common
More variants