TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
deshonra
in Spanish
Portuguese
desonra
English
dishonor
Back to the meaning
Sentido o consciencia de deshonra o condena.
desgracia
vergüenza
mancha
humillación
insulto
fango
ofensa
provocación
afrenta
degradación
English
dishonor
Adulterio.
adulterio
cabronada
Synonyms
Examples for "
desgracia
"
desgracia
vergüenza
mancha
humillación
insulto
Examples for "
desgracia
"
1
Los valores son ciertamente valores, y los hechos, por
desgracia
,
ciertamente hechos.
2
Por
desgracia
,
no existe un término medio, ni tampoco una decisión correcta.
3
Por
desgracia
,
la situación global concreta no ofrece demasiados motivos de alegría.
4
BG: Por
desgracia
eso se produce con mucha frecuencia en numerosos países.
5
La inmensa mayoría están condenadas a la
desgracia
en cuanto pisan Europa.
1
Y, para colmo, la mayoría eran miembros del Partido; debería darles
vergüenza
.
2
Sin embargo, a pesar de mi pobreza me da
vergüenza
pedir limosna.
3
Clara vio en la inmensa mayoría de los diputados temor y
vergüenza
.
4
Muchas mujeres sienten
vergüenza
al hablar del tema y no piden ayuda.
5
Lamento profundamente los crímenes que me han traído a mi presente
vergüenza
.
1
Sus ideas revolucionarias quieren extenderse como una
mancha
al resto de Europa.
2
La compra de conciencia sigue siendo una
mancha
en la democracia dominicana.
3
Y la consiguiente
mancha
en la hoja tras el descuido, por supuesto.
4
Sin embargo, su futuro estaba marcado por la
mancha
de un pecado.
5
Al principio parece una simple
mancha
,
hasta que retoma su forma real.
1
No obstante, aquella
humillación
sin duda no amenazaba la supervivencia de Husein.
2
Las soluciones de 2008 eran préstamos y control absoluto, casi una
humillación
.
3
Enseguida comprendió el motivo: demasiados años en la misma postura de
humillación
.
4
La
humillación
es la mayor fuente que existe de solidaridad, de confianza.
5
Pero todavía fue necesaria una
humillación
mayor para enfrentar mi creciente problema.
1
Resultaba injusto, en cierto modo; era como añadir la injuria al
insulto
.
2
En tales condiciones hablar de democracia es un
insulto
a la inteligencia.
3
Excesiva hasta el
insulto
;
vivían demasiadas personas en un territorio demasiado exiguo.
4
Sin duda era solo un
insulto
;
algo así me parecía absolutamente imposible.
5
Uso esta última palabra, por cierto, porque no la considero un
insulto
.
1
Tampoco se hubiese avanzado demasiado porque los habitantes del
fango
no podían.
2
En mar abierto, se acumulaba el
fango
,
unos pocos milímetros al año.
3
Después espolvoreó sobre el
fango
el contenido de dos sobres de papel.
4
Eunice, lamento enormemente arrastrar tu nombre por el
fango
de esta manera.
5
El mar se había retirado y su base estaba cubierta de
fango
.
1
Fue
ofensa
tras
ofensa
a varios grupos de personas y minorías políticas.
2
El fondo de la cuestión es bastante más que una
ofensa
personal.
3
Aunque la Ley mosaica permitía la venganza en cuestiones de
ofensa
personal.
4
Esta no es una
ofensa
menor en una situación de esta importancia.
5
Otras muchas tampoco lo hicieron y no fueron víctimas de esa
ofensa
.
1
Algunos de ellos cumplen misiones especiales de
provocación
;
otros de observación paciente.
2
No obstante, siempre debemos estar preparados para tratar una idea como
provocación
.
3
En realidad, la
provocación
es una necesidad lógica en todo sistema autoorganizado.
4
Porque cualquier acto de
provocación
será responsabilidad del gobierno y sus instrumentos.
5
Por otro lado, Rusia calificó el supuesto ataque como una
provocación
occidental.
1
Los diputados de las demás formaciones políticas se indignaron ante la
afrenta
.
2
España es todavía mucha España y una
afrenta
así no debe tolerarse.
3
Pero aquello era una
afrenta
directa contra el principal interés de Rusia.
4
Su presencia ante nuestras puertas constituye una
afrenta
que debe ser castigada.
5
Muchos australianos consideran que ésta es una
afrenta
a la dignidad humana.
1
Una cuestión fundamental es que la
degradación
del plástico puede demorar siglos.
2
La
degradación
acelerada del medio ambiente de China es una realidad fuerte.
3
Éstos no eran radiactivos, de modo que el proceso de
degradación
concluía.
4
Esta
degradación
moral siempre logra confundir a segmentos importantes de la población.
5
Lamentablemente hay ríos afectados por la
degradación
,
pero no se puede generalizar.
1
Cuando no existe
borrón
y cuenta nueva sino evolución y cambio ordenado.
2
Esta comarca es para Castilla el
borrón
que para Europa es Turquía.
3
Si acaso, acepta un
borrón
y cuenta nueva…siempre a favor del régimen.
4
Quizás incluso también Tomás, si era posible hacer
borrón
y cuenta nueva.
5
Haremos
borrón
y cuenta nueva, la cuenta de resultados está para eso.
1
Lo cual resulta útil para evitar la
calumnia
y los procesos dudosos.
2
Se trata de una
calumnia
muy grave y la ha hecho pública.
3
Las víctimas confiesan cualquier
calumnia
o acto de brujería, según sea preciso.
4
Lo que realmente no hubo en su caso, fue libertad de
calumnia
.
5
Usted miente y me
calumnia
llevado de un deseo de venganza personal.
1
Sin embargo, esta red cuenta con un gran
estigma
a nivel social.
2
Surge de las violaciones a los derechos, producto del
estigma
y discriminación.
3
Sin
estigma
y violencia Los servicios que se presten deben ser accesibles.
4
Existe un
estigma
social sobre aquellas personas que han sido abusadas sexualmente.
5
Este año se cumplieron 60 años bajo el
estigma
de gobiernos dictatoriales.
1
Ello, remarcó el texto, representa un
agravio
intolerable contra el pueblo boliviano.
2
Prohibirte el ejercicio de dicho derecho constituiría un
agravio
hacia tu nación.
3
La crisis ha exacerbado en Cataluña un tradicional sentido de
agravio
económico.
4
Filipo devoró en silencio su
agravio
;
Israel lanzó un grito de indignación.
5
En segundo lugar, los amparos deben señalar un
agravio
directo y personal.
1
Consideramos lo ocurrido un
ultraje
a los símbolos estatales de Rusia .
2
Sin embargo, según Díaz el resultado fue, entre los soldados, un
ultraje
.
3
Supondría un
ultraje
y, desde el punto de vista político, un error.
4
Todo acto de desaparición forzada constituye un
ultraje
a la dignidad humana.
5
El
ultraje
inferido a D. Cristóbal había quedado en el secreto; pues
1
Por lo demás, resulta muy difícil aportar pruebas en cuestiones de
difamación
.
2
Se trata simplemente de esfuerzos indebidos de
difamación
,
señaló dicha sede diplomática.
3
Había que esforzarse en analizar el contenido de aquella campaña de
difamación
.
4
Julian describió su detención como el resultado de una campaña de
difamación
.
5
Magaly Medina atravesó un juicio por
difamación
;
demanda presentada por el jugador.
1
No obstante, tampoco percibiría ningún emolumento, pues lo contrario resultaría un
deshonor
.
2
Resulta particularmente difícil reconocer que tu país se ha comportado con
deshonor
.
3
Y resulta peor que la misma muerte, porque incluye además el
deshonor
.
4
Mi cargo en la administración imperial, que sin duda perderé con
deshonor
.
5
Por desgracia, su carrera militar estaba acabada; lo habían expulsado con
deshonor
.
1
Acercó el
tizón
que estaba a punto de extinguirse y retrocedió aterrado.
2
Sobre ese fondo, el iris avivaba en los silencios como un
tizón
.
3
La velocidad del galope avivó el
tizón
,
mientras cabalgaba incendiando las tiendas.
4
Era un
tizón
encendido, brasas medio consumidas en un universo de tinieblas.
5
La furia se ha apagado en ella como un
tizón
en vinagre.
1
Resultaba injusto, en cierto modo; era como añadir la
injuria
al insulto.
2
Cada palabra una
injuria
;
el hilo de tinta un rastro de veneno.
3
La
injuria
me repugna; sufro la vergüenza por aquellos a quienes insulto.
4
Una
injuria
queda sin reparar cuando su justo castigo perjudica al vengador.
5
En otro caso, Sued había sometido a Serulle por difamación e
injuria
.
1
De acuerdo con el documento, la
tacha
se fundamenta en cuatro puntos.
2
Ninguno de los modelos alternativos que conocemos actualmente está libre de
tacha
.
3
La mayor
tacha
del franquismo fue sin duda la represión de posguerra.
4
Ya está hecho; esta misión de elegido reclamaba un servidor sin
tacha
.
5
El futuro amo de Egipto debía ser de una distinción sin
tacha
.
1
O integración del Partido Comunista, o
descrédito
de todo el proceso electoral.
2
El resultado ha sido el aislamiento, asedio y
descrédito
internacional del régimen.
3
Se una campaña de
descrédito
a los problemas de la economía global.
4
Ayer, varias de estas organizaciones condenaron las palabras de
descrédito
que recibieron.
5
El
descrédito
de la política es el mayor problema de este país.
1
Se exige el aislamiento económico y político de este régimen de
oprobio
.
2
Aun a riesgo del
oprobio
público, decidí seguir adelante con mi gestación.
3
En cierto aspecto, esto confiere una aureola de
oprobio
a la educación.
4
Sus culpas son plenas de
oprobio
,
de difícil explicación e imposible justificación.
5
El gobierno veneciano no puede cumplir nuestra indicación sin cubrirse de
oprobio
.
1
Los sistemas parecen infalibles sobre el papel, pero incluyen siempre alguna
mácula
.
2
Cada segundo que pasaba reducía las posibilidades de una actuación sin
mácula
.
3
Lleva su
mácula
voluntariamente, de manera que podía hacer presión para conseguirlo.
4
A primera vista, la familia del joven parecía libre de toda
mácula
.
5
Incluso la
mácula
de su recuerdo podía ser para él un impedimento.
1
El debate de ideas une, la
descalificación
y ataques personales nos divide.
2
Esto supone una
descalificación
a los medios de comunicación masiva en general.
3
De ahí surge su
descalificación
y rechazo a la sociedad civil organizada.
4
Para Dada, su
descalificación
aplica para todos los países centroamericanos, incluido Nicaragua.
5
Todavía están por presentar una idea concreta, están solamente por la
descalificación
.
1
Una garantía desde el
manchón
penal y una capacidad de liderazgo inigualable.
2
La figura era un
manchón
oscuro sobre el fondo gris del edificio.
3
De fondo la Sierra estaba cubierta por un
manchón
sólido de estrellas.
4
Leonardo Bonucci firmó la igualdad al minuto 78 desde el
manchón
blanco.
5
El
manchón
amarillento del techo flotaba sobre él de un modo amenazador.
1
No hay necesidad de que nos cuelguen el
sambenito
de ser sanguinarios.
2
Bastantes problemas tengo con ellos para que ahora me cuelguen ese
sambenito
.
3
Colocarles un
sambenito
colectivo es solo una forma de practicar el racismo.
4
Encontrarán tu
sambenito
en cualquier momento y sabrán que te has escapado.
5
Me colgaron el
sambenito
de depositario de armas y sufrí dos juicios.
1
Son un
baldón
demasiado vergonzante en la creación para permitir que existan.
2
El asunto de Lotario de Voss constituía un
baldón
difícil de borrar.
3
Se resignó a comentarme lo que consideraba un
baldón
de la sociedad.
4
Esta suposición es el mayor
baldón
que podríais arrojar sobre mi honor.
5
Yo soy quien aliviará el
baldón
que sobre nosotros arrojarán los siglos.
1
Un ser insaciable de elogio lo hace más bien digno del
vituperio
.
2
Los hombres que han sido afeminados, han sido torpísimo
vituperio
del mundo.
3
Pero el
vituperio
contra López es parte del problema, no de la solución.
4
Y aquello que parece
vituperio
,
en aquel término es alabanza notable.
5
Aquella mirada era un sangriento
vituperio
al mismo tiempo que una terrible amenaza.
1
Gruesas resmas de papel rosa cubierto de tinta verde, sin una
tachadura
.
2
La
tachadura
que hiciste sobre el texto es una pista demasiado fácil.
3
Sobre el séptimo punto aparecían unas aspas negras, como una
tachadura
tajante.
4
Y, algunas veces, también una furiosa
tachadura
en el cuerpo del artículo.
5
Conforme los analizaba, los iba desechando haciendo una
tachadura
sobre el nombre.
1
Por liberar a Latinoamérica, su recompensa fue la penuria y el
vilipendio
.
2
Mossén Espinós lo trató con gran respeto y lo ayudó sin
vilipendio
.
3
Nada me importa el
vilipendio
ni el tormento que me han dado.
4
No había sermón sin el correspondiente
vilipendio
por parte de la izquierda atea.
5
Pero el último
vilipendio
que oyeron las demás fue, simplemente, drogadicto.
1
Los bofios observaron al descuido aquella fiambrera abollada, sucia,
chafarrinada
de carne y huevos y pasaron de largo.
2
Mas lo atribuiré a que deduzco que lleváis desde primera hora descifrando la
chafarrinada
ilegible de Evelyn o de Boyle.
Usage of
deshonra
in Spanish
1
Ahora conocemos nuestro error y debemos seguir arrastrando la misma antigua
deshonra
.
2
Tampoco es ningún acto de indulgencia: no deseo hacer pública tu
deshonra
.
3
Las consecuencias de la
deshonra
que llegaba al rey alcanzarían aspectos políticos.
4
Yo soy el responsable último de semejante aberración; ésa es mi
deshonra
.
5
Pero debemos recordar que no hay
deshonra
en la prudencia, mi señor.
6
Que ambos encubrieron esos hechos para evitar el escándalo y la
deshonra
.
7
Ya no temo la
deshonra
,
no temo el escándalo, no temo nada.
8
Considera la
deshonra
y la ruina como consecuencia inevitable de su determinación.
9
No miden su honra o dignidad; más bien, causan vergüenza y
deshonra
.
10
Nunca permitiré que mi comportamiento sea motivo de
deshonra
para mi familia.
11
No debería haber sugerido que su compromiso con Octavia sería una
deshonra
.
12
No queremos que traiga la
deshonra
al buen nombre de la familia.
13
Al contrario que en Inglaterra, el comercio no fue jamás una
deshonra
.
14
Quizás esperaba obtener un principado, o sencillamente lavar la
deshonra
de Crimea.
15
Sin duda acabaría en prisión y sería la
deshonra
de la familia.
16
Sufriría su
deshonra
a pesar de haber sido sometida contra su voluntad.
Other examples for "deshonra"
Grammar, pronunciation and more
About this term
deshonra
/de.ˈson.ɼa/
/de.ˈson.ɼa/
es
Noun
Feminine · Singular
deshonrar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
gran deshonra
deshonra pública
mayor deshonra
evitar la deshonra
verdadera deshonra
More collocations
Translations for
deshonra
Portuguese
desonra
English
dishonor
reproach
Deshonra
through the time
Deshonra
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common