TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desventura
in Spanish
Portuguese
azar
English
misadventure
Catalan
desventura
Back to the meaning
Percance.
percance
English
misadventure
Suerte adversa.
desgracia
Synonyms
Examples for "
desgracia
"
desgracia
Examples for "
desgracia
"
1
Los valores son ciertamente valores, y los hechos, por
desgracia
,
ciertamente hechos.
2
Por
desgracia
,
no existe un término medio, ni tampoco una decisión correcta.
3
Por
desgracia
,
la situación global concreta no ofrece demasiados motivos de alegría.
4
BG: Por
desgracia
eso se produce con mucha frecuencia en numerosos países.
5
La inmensa mayoría están condenadas a la
desgracia
en cuanto pisan Europa.
Calamidad.
calamidad
fatalidad
infortunio
adversidad
tropiezo
infelicidad
malaventura
Usage of
desventura
in Spanish
1
Aquel partido, aquella organización obrera tan potentes, arrastran por Europa su
desventura
.
2
Bastante a menudo no es difícil buscar la explicación de semejante
desventura
.
3
Tales quejas, tales recriminaciones, tanta
desventura
provocan en Caronte el dolorido comentario:
4
Pero incluso estas consideraciones no eran sino factores secundarios en su
desventura
.
5
Por el contrario, el embustero es signo de desgracia, infortunio y
desventura
.
6
Tanto en la desgracia como en la
desventura
siempre se encontraban juntos.
7
En la
desventura
nos queda el consuelo de hablar de tiempos mejores.
8
Llevaba una citación para alguien; su presencia era siempre señal de
desventura
.
9
Si usted supiera, señora, la
desventura
que ha caído sobre este pueblo.
10
Caso de Dani Carvajal cinco minutos después de la
desventura
de Salah.
11
Sin embargo, Carlos, no te eches jamás la culpa de mi
desventura
.
12
La
desventura
no está en los proyectos de los exitosos y afortunados.
13
Me hablaba constantemente de su felicidad sin darse cuenta de mi
desventura
.
14
Cuanto más apretaba la
desventura
,
más confiada parecía la voz del coronel.
15
Entonces añadieron juicios, con el fin de discriminar su ventura y
desventura
.
16
Pero entonces ocurrió una
desventura
que nos obligó a abandonar el profesionalismo.
Other examples for "desventura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desventura
//
//
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran desventura
nueva desventura
mayor desventura
traer desventura
compañeros de desventura
More collocations
Translations for
desventura
Portuguese
azar
acidente
English
misadventure
mischance
mishap
Catalan
desventura
Desventura
through the time
Desventura
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common