TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entusiasmo
in Spanish
English
enthusiasm
Catalan
exaltació
Back to the meaning
Marcha.
marcha
alegría
fiesta
placer
felicidad
contento
broma
diversión
júbilo
optimismo
English
enthusiasm
Russian
энтузиазм
Portuguese
entusiasmo
English
charge
Catalan
excitació
Back to the meaning
Emoción.
emoción
excitación
arrebato
turbación
embriaguez
rapto
enajenación
English
charge
Synonyms
Examples for "
emoción
"
emoción
excitación
arrebato
turbación
embriaguez
Examples for "
emoción
"
1
Podían apaciguar su fiebre o su
emoción
:
el resultado esencial estaba logrado.
2
Sin duda, esta situación le resta
emoción
y competitividad a la Serie.
3
Y
emoción
semejante produjo su discurso en Londres sobre el mismo tema.
4
Sin embargo, no hubo ningún movimiento, ningún ruido, ninguna voz, ninguna
emoción
.
5
Se trata de crear comunidad desde la
emoción
y la experiencia compartida.
1
Otras, por el contrario, producen
excitación
general e incremento de dicha actividad.
2
Sin embargo, su siguiente comentario aplasta con eficaz precisión cualquier
excitación
incipiente.
3
Bajo ciertas condiciones de
excitación
nerviosa, Carmina podría proporcionar un caso interesante.
4
Refrenó su
excitación
,
recordándose a sí misma: La esperanza ofusca la observación.
5
Precisamente esta
excitación
le proporcionó el valor necesario para comentar a Blanco:
1
La respuesta fue inesperada: ningún
arrebato
de pasión sofocante, de deseo incontenible.
2
No cabe duda de que me ha perdonado el
arrebato
del ascensor.
3
En muchas barriadas, además, detectan una mayor violencia en el
arrebato
callejero.
4
Uno puede arrepentirse de las decisiones tomadas en un momento de
arrebato
.
5
Y tampoco un
arrebato
salvaje, sino algo más próximo a una travesura.
1
Sin embargo, resultaba evidente la pobreza del cuarto; otro motivo de
turbación
.
2
La
turbación
en mi espíritu es demasiada; me resulta imposible continuar escribiendo.
3
La joven sobrellevó el momento, realizando enormes esfuerzos para ocultar su
turbación
.
4
No obstante, la siguiente imagen no le infligió otra sacudida de
turbación
.
5
Un rubor de dolorosa
turbación
fue el resultado de este cruel comentario.
1
Sin embargo, ser anónimo y viajar por un sitio interesante causa
embriaguez
.
2
La
embriaguez
,
asimismo, era considerado un delito grave en las comunidades mayas.
3
La
embriaguez
de los presentes tampoco contribuía en la prevención de accidentes.
4
El motivo del arresto había sido
embriaguez
y alteración del orden público.
5
Así pues, la
embriaguez
potencia el recuerdo pero le proporciona poca materia.
1
En un principio las autoridades siguieron la pista de un supuesto
rapto
.
2
El
rapto
duró tres horas en medio de una situación de incertidumbre.
3
Mar había elegido la época más oportuna del año para su
rapto
.
4
Del mito del
rapto
a Europa a la tentación de la autodestrucción.
5
La discusión acerca del supuesto
rapto
no le había hecho avanzar nada.
1
La
enajenación
de esta clase de valores se considera, igualmente, posición propia.
2
Ambos habían llegado al punto en que su
enajenación
tenía el control.
3
Es evidente que me encuentro ante un claro caso de
enajenación
mental.
4
Comienza con la más extrema
enajenación
de lo absoluto en su manifestación.
5
Esta
enajenación
-másque nuestras particularidades-constituye nuestra manera propia de ser.
Portuguese
espanto
English
admiration
Catalan
admiració
Back to the meaning
Asombro.
asombro
admiración
maravilla
English
admiration
English
wholeheartedness
Catalan
entusiasme
Back to the meaning
De todo corazón.
de todo corazón
English
wholeheartedness
Other meanings for "entusiasmo"
Usage of
entusiasmo
in Spanish
1
Estados Unidos recibió con
entusiasmo
la votación del parlamento de ese país.
2
La energía y el
entusiasmo
de veinte pueblos surgían de Europa, destripándola.
3
No obstante, preparé esa expedición con la mayor organización posible y
entusiasmo
.
4
Por ello, conseguir el
entusiasmo
de los presos era hoy especialmente importante.
5
Estamos trabajando con mucho
entusiasmo
y disposición; tratamos de planificar el futuro.
6
Sin embargo, en ese preciso momento su optimismo y su
entusiasmo
flaqueaban.
7
Hoy estamos en el fondo del mar en cuanto a
entusiasmo
,
resume.
8
Lamentablemente para España, el
entusiasmo
popular no se tradujo en éxitos militares.
9
La comunidad internacional recibió la noticia con gran
entusiasmo
y muchas expectativas.
10
Sin embargo, este
entusiasmo
no se reflejó necesariamente en las cifras económicas.
11
Sin embargo, el
entusiasmo
que le produjo aquella idea se desvaneció rápidamente.
12
Considerando mi inagotable capacidad de
entusiasmo
,
en aquel texto breve faltaba algo.
13
Además no poseía ese
entusiasmo
evidente, correcto, que tenía todo ciudadano saludable.
14
Esta noticia provocó el
entusiasmo
general; incluso las dos señoras querían participar.
15
El
entusiasmo
de algunas de estas instituciones con el proyecto resulta curioso.
16
No obstante, desempeñar la tarea con
entusiasmo
y dedicación no es suficiente.
Other examples for "entusiasmo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entusiasmo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gran entusiasmo
falta de entusiasmo
mayor entusiasmo
gritos de entusiasmo
decir con entusiasmo
More collocations
Translations for
entusiasmo
English
enthusiasm
ebullience
exuberance
charge
kick
flush
bang
enthusiasms
thrill
boot
rush
admiration
wonderment
wonder
wholeheartedness
gusto
zest
zestfulness
relish
Catalan
exaltació
eufòria
entusiasme
excitació
emoció
admiració
fascinació
meravella
Russian
энтузиазм
Portuguese
entusiasmo
estremecimento
emoção
excitação
espanto
admiração
surpresa
maravilha
Entusiasmo
through the time
Entusiasmo
across language varieties
Mexico
Common
Dominican Republic
Common
Argentina
Common
More variants