TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hormigueo
in Spanish
English
tingle
Catalan
menjançó
Back to the meaning
Cosquilleo.
cosquilleo
picor
picazón
prurito
hormiguillo
English
tingle
Portuguese
tremedeira
English
chill
Catalan
estremiment
Back to the meaning
Emoción.
emoción
escalofrío
estremecimiento
tiritón
English
chill
Synonyms
Examples for "
emoción
"
emoción
escalofrío
estremecimiento
tiritón
Examples for "
emoción
"
1
Podían apaciguar su fiebre o su
emoción
:
el resultado esencial estaba logrado.
2
Sin duda, esta situación le resta
emoción
y competitividad a la Serie.
3
Y
emoción
semejante produjo su discurso en Londres sobre el mismo tema.
4
Sin embargo, no hubo ningún movimiento, ningún ruido, ninguna voz, ninguna
emoción
.
5
Se trata de crear comunidad desde la
emoción
y la experiencia compartida.
1
Con un
escalofrío
,
Ucan comprendió que no era necesario someterlo a votación.
2
Verificó la fecha de emisión del cheque: 11 de octubre; sintió
escalofrío
.
3
Árgoht había sentido un
escalofrío
de reconocimiento al escuchar la primera frase.
4
Esa pregunta sin respuesta le produjo un helado
escalofrío
por la espalda.
5
Elayne era de la misma opinión; empero, no pudo evitar un
escalofrío
.
1
La idea era demasiado ajena al joven y le produjo cierto
estremecimiento
.
2
Sintió un
estremecimiento
al recordar lo que había sucedido pocas horas antes.
3
Kardann contuvo un
estremecimiento
al recordar el resultado de su última discusión.
4
El último comentario del siluro le provocó un leve
estremecimiento
de satisfacción.
5
Méndez vio la situación con tanta claridad que tuvo un leve
estremecimiento
.
1
Un
tiritón
,
el agua se estaba poniendo friona; no era el agua.
2
La Marquesa Carolina, recogiéndose con un
tiritón
bajo su abrigo de pieles, interrogó:
3
Pero no iría al infierno cuando se muriera; y se le pasaría el
tiritón
.
4
Una alegría prodigiosa, brotada del
tiritón
,
le recorrió el cuerpo.
5
Ella se estremeció como en un leve
tiritón
,
y sus pupilas palidecieron un poco, declarando:
Usage of
hormigueo
in Spanish
1
Notó un
hormigueo
de alarma que la advertía de un posible peligro.
2
Era un vacío cuyo
hormigueo
Lester no habría sabido expresar en palabras.
3
Seis simples palabras que me producen un
hormigueo
en el cuero cabelludo.
4
Incluso ahora sintió un
hormigueo
en la piel al recordar su presencia.
5
Hubo un momento de doloroso
hormigueo
ante el contacto, pero desapareció rápidamente.
6
Algo era cierto: que escuchando al trío había sentido un intenso
hormigueo
.
7
Notó un
hormigueo
en la piel cuando se le ocurrió otra posibilidad.
8
Todavía notaba el
hormigueo
,
pero ya no tenía problemas con su coordinación.
9
Afortunadamente, antes de que cometiera un error, sintió el
hormigueo
del recuerdo.
10
Avanzó hacia el montículo y sintió un
hormigueo
;
había traspasado la barrera.
11
Ese miembro amputado más que un
hormigueo
me produce un intenso dolor.
12
Sentía un
hormigueo
por todas partes y respiraba profundamente y con suavidad.
13
El propio hormiguero está tranquilo; por lo demás, hay un intenso
hormigueo
.
14
Mientras escuchaba esas palabras, Corazón de Fuego notó un
hormigueo
de inquietud.
15
Los amorosos ataques irán cesando, convirtiéndosele en continuo e incesante
hormigueo
crónico.
16
Se frotó la piel de los brazos para intentar detener el
hormigueo
.
Other examples for "hormigueo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hormigueo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
sensación de hormigueo
notar un hormigueo
extraño hormigueo
especie de hormigueo
leve hormigueo
More collocations
Translations for
hormigueo
English
tingle
tingling
prickling
chill
shiver
shudder
thrill
quiver
frisson
Catalan
menjançó
formigó
estremiment
esgarrifament
encruiximent
Portuguese
tremedeira
tremura
calafrio
arrepio
Hormigueo
through the time
Hormigueo
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Less common