TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
remunerar
in Spanish
Portuguese
pagar
English
remunerate
Catalan
recompensar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
satisfacer
compensar
respaldar
abonar
enriquecer
sufragar
recompensar
acreditar
premiar
English
remunerate
Synonyms
Examples for "
pagar
"
pagar
satisfacer
compensar
respaldar
abonar
Examples for "
pagar
"
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Los beneficios sociales de reducir este periodo deberían
compensar
cualquier posible riesgo.
2
Debemos dedicarnos a ambos objetivos y
compensar
nuestros esfuerzos en ambas direcciones.
3
Otros países piden a cambio fondos para
compensar
la no explotación maderera.
4
El gobierno de Biden debe
compensar
las malas acciones del gobierno anterior.
5
En este contexto, el Gobierno deberá tomar medidas para
compensar
esta pérdida.
1
Debe
respaldar
a empresas y trabajadores para reabrir con orden y responsabilidad.
2
Necesitamos un partido fuerte para
respaldar
el proyecto que encarna el Gobierno.
3
El gobierno mexicano debe reconocer la importancia de
respaldar
a los migrantes.
4
Por ello solicitaron a los diputados y diputadas a
respaldar
este acuerdo.
5
El Gobierno no tuvo más alternativa que
respaldar
la decisión del Comandante.
1
Actualmente deben
abonar
más de un 66 por ciento con fondos propios.
2
Dos mil euros que no tuve problema en
abonar
al gobierno francés.
3
Ante ello, además de la EPE, también deberán
abonar
las empresas mencionadas.
4
Sin embargo, la información de que disponemos no parece
abonar
esta teoría.
5
Tendrá que
abonar
,
además, 235 euros adicionales por las costas del proceso.
1
Debemos fomentar y
enriquecer
este diálogo entre el COSEP y el Gobierno.
2
Gracias a las técnicas de conservación hemos conseguido
enriquecer
nuestro recetario tradicional.
3
Cuando presenta proyectos de ley, lo hace para
enriquecer
a determinados grupos.
4
El libro debe democratizarse, en este sentido, para
enriquecer
el espíritu humano.
5
Tampoco la tierra era capaz de
enriquecer
a ninguno de aquellos señores.
1
Quienes a esa hora estén dentro del local de votación podrán
sufragar
.
2
Este dinero revierte en proyectos sociales y en
sufragar
gastos del partido.
3
Sin embargo, los electores debían esperar hasta 50 minutos para poder
sufragar
.
4
Además de
sufragar
los gastos de alimentación y educación de los hijos.
5
Los ingresos le han permitido
sufragar
los gastos de sus otros proyectos.
1
Las otras células del Dragón quieren
recompensar
al animal por su presente.
2
Es hora de
recompensar
tus esfuerzos: queremos que seas una de nosotros.
3
Es propio de un buen político saber reconocer y
recompensar
el talento.
4
Por tanto, mi deber me ordena en estos momentos
recompensar
sus servicios.
5
Debe castigar a los señores persas rebeldes y
recompensar
a los aliados.
1
No obstante, existe una grave dificultad: el trabajador debe
acreditar
el acoso.
2
Es decir: ningún productor nacional debe
acreditar
un mínimo de calidad artística.
3
En ambos casos deberán
acreditar
un año de funcionamiento continuo como mínimo.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos
acreditar
y ceder una prima.
5
Sin embargo, hasta el momento no ha podido
acreditar
suficientemente esta operación.
1
El ciudadano, con su voto, puede
premiar
o castigar a estos diputados.
2
En esa lógica de
premiar
el comportamiento positivo, ¿cuál es el límite?
3
Eliminar corrupción,
premiar
el talento, imponer precios justos y eliminar la especulación.
4
Además, también pretende
premiar
el aumento de iniciativas ligadas a la mujer.
5
Enhorabuena a la Agencia Efe por
premiar
el mejor central del mundo.
1
Resultado: 12 diputados abandonaron el liberalismo para
avalar
el movimiento de Ramírez.
2
Procuraduría pide
avalar
medida de aseguramiento contra Alto Consejero para las Regiones
3
Investigo por iniciativa propia, para no
avalar
una decisión que no comprendo.
4
Según su argumento, esto posibilitó
avalar
las medidas económicas de Mauricio Macri.
5
Ese convenio es el que debería
avalar
el máximo tribunal el miércoles.
1
Este motivo puede ser el principal pretexto para
indemnizar
a los consumidores.
2
Dijo que las empresas constructoras deberán
indemnizar
a las cinco familias afectadas.
3
Además, deberá
indemnizar
a la víctima en la cantidad de 88 euros.
4
Es ella quien debe
indemnizar
a las víctimas de sus acciones delictivas.
5
Además debe
indemnizar
a Emelec por no presentarse al partido del domingo.
1
El músico dijo que es la oportunidad de
retribuir
el apoyo recibido.
2
Tengo una necesidad potente de
retribuir
que no había sentido así antes.
3
Fabricio tuvo oportunidad de
retribuir
esta generosidad durante la siguiente campaña estival.
4
El inquilino está obligado a
retribuir
el uso de ese lugar, expone.
5
Tengo que
retribuir
la confianza que él me da siguió el santaniano.
1
En realidad, desea estar sano y fuerte y
gratificar
sus apetitos sexuales.
2
Debían
gratificar
largamente al portero tras comerle la oreja durante largo rato.
3
Una especie de convención premio para
gratificar
los éxitos empresariales del último ejercicio.
4
No podría
gratificar
su benevolencia con una relación de mi salud.
5
El único objetivo de los grandes propietarios era
gratificar
la vanidad más pueril.
1
Porque hay razones para querer
galardonar
a cada uno de aquellos 12.
2
Además, existe otra categoría para
galardonar
a la mejor pareja niño-perro.
3
Casa de las Américas decidió
galardonar
a Los Nadie, del colombiano Juan Sebastián Mesa.
4
Es decir, a los votantes no les gusta
galardonar
a "los nuevos".
5
Además, fueron
galardonados
los miembros de dos producciones proyectadas en la fecha.
Usage of
remunerar
in Spanish
1
El Gobierno ha tenido a bien
remunerar
los buenos servicios de Vd.
2
Además, no soy partidario de
remunerar
a los ediles de las JAL.
3
Para
remunerar
a veinticinco asesores hacían falta unos cien mil gulden, aproximadamente.
4
Es sencillamente imposible
remunerar
la confianza cada vez que hace falta.
5
Solo exige
remunerar
adecuadamente a los equipos de diversos especialistas involucrados.
6
Es un impuesto destinado a
remunerar
a Ecopetrol por las inversiones que hace.
7
Recompensar es
remunerar
,
devolver el bien por el bien que se ha recibido.
8
También ofrecían 15 días de prueba, sin contrato y sin
remunerar
.
9
Con tu mitad, tendrás que
remunerar
a los otros chinos que traigas contigo.
10
En este caso, calidad de salud se asocia a calidad para
remunerar
el servicio.
11
Cada día se acuerda de un antiguo servidor al que "desearía
remunerar
"
.
12
Y generoso; de hecho, no dudaba en
remunerar
informaciones aunque no tuvieran impacto inmediato.
13
Jornal y sueldos fijos son las formas generalmente en uso para
remunerar
el trabajo.
14
Y es que hay maneras distintas de
remunerar
un trabajo.
15
Debo... mmm...
remunerar
a las personas con las que colaboro.
16
El efendi le contestó: "Es mi costumbre
remunerar
a quienes trabajan para mí.
Other examples for "remunerar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
remunerar
Verb
Frequent collocations
remunerar a
remunerar el trabajo
remunerar generosamente
desear remunerar
planear remunerar
More collocations
Translations for
remunerar
Portuguese
pagar
recompensar
remunerar
compensar
English
remunerate
recompense
compensate
Catalan
recompensar
remunerar
compensar
Remunerar
through the time
Remunerar
across language varieties
Spain
Common