TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
superar
English
trump
Catalan
vèncer
Salir victorioso en una pelea o competencia.
ganar
superar
vencer
dominar
derrotar
batir
aventajar
derrotar con trampas
barrer con
English
trump
Portuguese
triunfar
English
triumph
Imponerse.
imponerse
prevalecer
English
triumph
Portuguese
estrondo
English
smasher
Catalan
èxit
Golpe.
golpe
éxito
triunfo
exitazo
English
smasher
Portuguese
atingir
English
deliver the goods
Catalan
triomfar
Conseguir.
conseguir
cumplir lo prometido
salir adelante
tener éxito
triumfar
English
deliver the goods
Synonyms
Examples for "
golpe
"
golpe
éxito
triunfo
exitazo
Examples for "
golpe
"
1
Es una situación que realmente es un
golpe
al proceso de paz.
2
La decisión del Tribunal Supremo Electoral es un
golpe
contra la democracia.
3
En cambio las empresas la temían: la actividad económica cesaba de
golpe
.
4
La respuesta a la segunda pregunta resultó evidente cuando resonó un
golpe
.
5
Media Europa se había convertido de
golpe
en un campo de refugiados.
1
No existen precedentes de
éxito
para cambio de régimen vía intervención internacional.
2
Existen más ejemplos de
éxito
si reducimos las restricciones de Proyecto Objetivo.
3
Sin embargo, no existe ninguna duda acerca del
éxito
del método científico.
4
Asimismo, las empresas reconocen la importancia del capital humano para su
éxito
.
5
Deseamos que la UE sea un
éxito
político y económico, señaló Davis.
1
Por ello estaba decidido a renunciar al
triunfo
,
dada la crisis actual.
2
Que era necesario, con urgencia porqué tenían necesidad de garantizar el
triunfo
.
3
Para todo crisis deportiva el principio de la solución es un
triunfo
.
4
Entonces olvidó su situación presente, su próximo
triunfo
,
sus esperanzas medio realizadas.
5
El momento del
triunfo
es a menudo el momento de mayor peligro.
1
Recuerdo los aplausos, los diputados en pie... aquello fue un
exitazo
tremendo.
2
Logramos la tercera jornada de teatro infantil que fue un gran
exitazo
.
3
Podría necesitar un
exitazo
,
en el mejor de los casos, una exclusiva.
4
Un
exitazo
la reunión que duró casi una hora, enfatizó el mandatario.
5
Hubiese sido una decepción no ir y no es un
exitazo
acudir.
1
Sin duda, los elementos tradicionales para
triunfar
pondrían en peligro su salud.
2
Corría el peligro de compartir el poder político en caso de
triunfar
.
3
Tienes que controlar la situación o no tendrás ninguna posibilidad de
triunfar
.
4
La mayor parte de los nuevos industriales fracasaban; pocos, relativamente, lograban
triunfar
.
5
Para
triunfar
en el mercado deberá actuar con calma y siendo responsable.
6
Sin embargo, hacen todos los esfuerzos para ver
triunfar
a sus hijos.
7
El fin es
triunfar
y la elección de armas no tiene importancia.
8
Para
triunfar
requieren de la solidaridad desde ambos lados de las fronteras.
9
Sin embargo, a aquéllos que logran
triunfar
les esperan recompensas sin límite.
10
Aunque, como es lógico, la justicia debe
triunfar
al precio que sea.
11
Nadie confía en
triunfar
de las dificultades por medio del propio vigor.
12
Esa urgencia apresuró nuestra recuperación y aún albergamos la esperanza de
triunfar
.
13
En España ha llegado a
triunfar
en absoluto el más chabacano aburguesamiento.
14
Pero no se puede
triunfar
en derecho ni vencer las verdaderas dificultades.
15
Gracias a ello, yo puedo, por ejemplo,
triunfar
sobre el universo entero.
16
De nuevo podíamos actuar y la voluntad de
triunfar
decuplicaba nuestras fuerzas.
triunfar
triunfar en
hacer triunfar
triunfar allí
ver triunfar
lograr triunfar
Portuguese
superar
ganhar
derrotar
triunfar
vencer
estrondo
sensação
sucesso
atingir
ser bem sucedido
ser bem sucedida
ser bem sucedidas
ser bem sucedidos
conseguir
English
trump
scoop
outflank
best
outdo
win
triumph
prevail
smasher
hit
bang
strike
smash
deliver the goods
come through
succeed
bring home the bacon
Catalan
vèncer
triomfar
guanyar
triunfar
èxit
cop
xoc
aconseguir