TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trozo
in Spanish
Portuguese
fragmento
English
small indefinite quantity
Catalan
tros
Back to the meaning
Pizca.
pizca
fracción
esquirla
lasca
añico
English
small indefinite quantity
Portuguese
porção
English
parcel
Catalan
tros
Back to the meaning
Una de las partes en la que se puede dividir algo.
parte
comida
sección
división
pedazo
alimento
bocado
fragmento
porción
ración
English
parcel
Hierro.
hierro
barra
eje
palanca
vara
carril
varilla
tranca
barrote
lingote
Portuguese
torrão
English
clod
Catalan
tros
Back to the meaning
Bola.
bola
bulto
terrón
bultito
English
clod
Synonyms
Examples for "
hierro
"
hierro
barra
eje
palanca
vara
Examples for "
hierro
"
1
Lo que me inspira cierta duda es el alto precio del
hierro
.
2
Espero sobre todo que la señora Hélène tenga una salud de
hierro
.
3
En cambio la teca contiene un aceite esencial que conserva el
hierro
.
4
El
hierro
se encuentra al fondo de la curva de energía nuclear.
5
Suele indicarse para combatir la anemia por su alto contenido en
hierro
.
1
No se trata de habilitar una
barra
libre sino un entorno estable.
2
Por supuesto, la
barra
de seguridad fue el meollo de la investigación.
3
Dicha
barra
sería conservada cuidadosamente en los locales de la representación nacional.
4
El comisario trató de introducir una
barra
de hierro bajo el objeto.
5
Junto a la
barra
hay numerosos grupos de jóvenes sentados en taburetes.
1
El segundo
eje
del modelo de desarrollo debe ser el plan económico.
2
Acuerdo de Paz:
eje
central de la agenda legislativa de la oposición
3
Creemos que podemos ser ese
eje
económico que permita estimular al país.
4
Otra clave reiterada basa su
eje
en el Objetivo de Desarrollo Sostenible.
5
La seguridad como
eje
de campaña y la necesidad de los resultados.
1
Además, el uso del alza como
palanca
permite cambiar fácilmente la posición.
2
La huelga en las empresas públicas es una
palanca
de presión económica.
3
Pero ¿acaso no es ésta la principal
palanca
de las empresas humanas?
4
Ideas sobre células fotoeléctricas, espejos y una
palanca
basculante de su invención.
5
El joven Arquímedes tenía su
palanca
;
Hoyland buscaba el punto de apoyo.
1
Toda la sociedad debe eliminar esta doble
vara
y exigir respuestas adecuadas.
2
En otras palabras, no haremos sino utilizar su propia
vara
de medir.
3
La necesidad de aportar nuevos datos sube la
vara
cada vez más.
4
Es una
vara
de medir a las personas muy difícil de aceptar.
5
Romper una
vara
es fácil, pero resulta difícil romper dos al tiempo.
1
Esta regulación permitirá disponer en todos los casos de un
carril
libre.
2
Según normas, los motociclistas deben transitar por el
carril
de la derecha.
3
Espero que las autoridades lo metan en el
carril
de la justicia.
4
Espero que podamos transformar el país y ponerlo en el
carril
correcto.
5
Ojalá Chile retorne al
carril
del sentido común y el buen gobierno.
1
Presionó la
varilla
de impulso lentamente y aumentó la conexión de energía.
2
Estaba claro que se había utilizado la
varilla
para hacer uno nuevo.
3
En los renglones industriales figuran
varilla
,
cemento y otros materiales de construcción.
4
Baxter tiraba nuevamente de la
varilla
,
a fin de retirar el cenicero.
5
El número 1 le enseña una
varilla
de madera y se justifica:
1
Podemos estar todos de acuerdo menos uno y la cosa se
tranca
.
2
Quiso detenerse; sin embargo, tuvo fuerzas para saltar la
tranca
con agilidad.
3
No hay ni una
tranca
a la vista ni esperanza de verla.
4
La señora Baby exclamó indignada, apresurándose a retirar del fuego la
tranca
:
5
Y siempre bajo una tranquilidad de
tranca
y una paz de calabozos.
1
Un
barrote
serrado totalmente o en tres cuartas partes no sonaba así.
2
El último
barrote
de ésta quedaba a la altura de sus hombros.
3
Treparon al último
barrote
y se sentaron allí uno junto al otro.
4
Retrocedió un momento y a continuación dio unos ligeros zarpazos al
barrote
.
5
Utilizando un
barrote
para hacer palanca, los tobillos de Atila quedaron libres.
1
Los beneficios de tener un
lingote
de oro podrían ser los siguientes:
2
El
lingote
,
por su parte, se usó solamente para grandes transacciones internacionales.
3
Debajo del nombre aparecía el peso y la pureza del supuesto
lingote
.
4
Wanda callaba; había adoptado la gracia de un
lingote
de plata cartaginense.
5
Lo primero, un
lingote
de plomo sellado con cinco cruces de Jerusalén.
1
El tercer
riel
es extremadamente peligroso, cargado con 750 voltios de electricidad.
2
El nuevo período comienza con la colocación del primer
riel
,
en 1857.
3
Es como tratar de hacer avanzar un tren sobre un solo
riel
.
4
Éste se deslizó por un
riel
y se abrió casi sin esfuerzo.
5
Luego de cada operación se desplazaba lateralmente para dedicarse al
riel
siguiente.
1
El
barrón
se extendía lentamente en todas direcciones y no le decía nada.
2
Donde el viento formaba pequeñas dunas crecía
barrón
de hojas punzantes.
3
Malpica y Mara, en una duna, tras la pantalla de herbal del
barrón
.
4
Cuando la estructura quedó terminada, cubrieron el tejado con
barrón
.
5
Normalmente, ovejas madre y corderos se mantienen unidos como la arena y el
barrón
.
1
No pudiste evitarlo si su nudo de
tocho
no estaba bien hecho.
2
Dos más que todos los dedos de tus pies y manos,
tocho
.
3
Además el libro era un buen
tocho
,
bien gordo y bien denso.
4
Saqué de la cartera un
tocho
de discursos y se los di.
5
Tú sabes que el
tocho
de ahí dentro pertenece ahora al Ayuntamiento.
1
Un combo, una
barreta
y una carretilla son las herramientas que utilizan.
2
Arkady cargó su peso en la
barreta
y el cerrojo se rompió.
3
Alzó en alto la
barreta
y la dejó caer sobre el montículo.
4
La
barreta
estaba bien, pero ¿quién no sabe lo haragán que es?
5
Pero al salir decidieron cerrar y romper la cerradura con la
barreta
.
1
Un
rejón
atravesado bastó para el primer trofeo de su cuenta particular.
2
En la mirada del médico constaté que se adhería a su
rejón
.
3
Y al instante le clavó con certeza el
rejón
entre los dos hombros.
4
Cuando lo estimó oportuno, le clavó el
rejón
en la nuca.
5
Éste bramó, conmocionado, un
rejón
incandescente entró como una lanza en su cerebro.
1
Sologdin hizo un
palote
en la hoja rosa y dijo con hostilidad:
2
Reservar al frío por 30 min y luego estirarla con un
palote
.
3
Yo, simplemente, no llevo - ypusoun
palote
en una hoja blanca.
4
Paso 2 Secarlas y aplanarlas con la ayuda de un
palote
.
5
Parece que el día de hoy será otro
palote
tachado en la pared.
Other meanings for "trozo"
Usage of
trozo
in Spanish
1
Ahora cargaba con un
trozo
de carne fabricado con sus propias células.
2
Pero también ella había escrito la palabra en el
trozo
de papel.
3
De modo que ese
trozo
de papel probablemente no era nada importante.
4
Dentro había un
trozo
de papel con un mensaje escrito a máquina.
5
Y a menudo tenía éxito en sus intentos de pedir un
trozo
.
6
Sin embargo, no todos los países pillaron un buen
trozo
del pastel.
7
No obstante, con cada
trozo
de papel que tocaba su ira crecía.
8
Construido en el lado derecho del camino había un
trozo
de muro.
9
Quentin anotó en un
trozo
de papel el resultado de la prueba.
10
Uno de los franceses comía un
trozo
de pan junto al Comisario.
11
No es un
trozo
de papel normal, sino un papel muy caro.
12
Arranca un
trozo
de papel y anota rápidamente una lista de nombres.
13
El
trozo
de papel tenía aspecto de ser un recorte de periódico.
14
A su luz escribió un breve mensaje en un
trozo
de papiro.
15
Connors lanzó el
trozo
de papel hacia el centro de la mesa.
16
Al principio de Un mago de Terramar se encuentra el siguiente
trozo
:
Other examples for "trozo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trozo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
trozo de papel
trozo de carne
trozo de pan
trozo de tela
trozo de madera
More collocations
Translations for
trozo
Portuguese
fragmento
pedaço
porção
quinhão
parte
peça
tomo
pouco
parcela
secção
torrão
grupo
bola
English
small indefinite quantity
small indefinite amount
parcel
piece
slice
part
spot
portion
share
morsel
bit
clod
ball
glob
chunk
clump
lump
Catalan
tros
menudall
bocí
part
porció
trosset
terròs
Trozo
through the time
Trozo
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Chile
Common
More variants