TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
impedir
(impedías)
in испанском
португальский
atrapalhar
английский
prevent
каталонский
evitar
Back to the meaning
Volver difíciles o imposibles (los esfuerzos, planes o deseos) de.
evitar
anular
fracasar
estropear
abortar
frustrar
dificultar
malograr
desgraciar
malparir
английский
prevent
португальский
evitar
английский
prevent
каталонский
impossibilitar
Back to the meaning
Entorpecer.
entorpecer
estorbar
embargar
imposibilitar
embarazar
empecer
obstar
английский
prevent
Синонимы
Examples for "
entorpecer
"
entorpecer
estorbar
embargar
imposibilitar
embarazar
Examples for "
entorpecer
"
1
Asimismo pidieron al sector privado no
entorpecer
cualquier proceso a dicha ley.
2
Queremos saber su opinión para no
entorpecer
la comunicación con el Gobierno.
3
Los gestos, decisiones y acciones diarias pueden favorecer o
entorpecer
la igualdad.
4
La escasez creciente de la moneda empezaba a
entorpecer
considerablemente el comercio.
5
Este nefasto negocio puede
entorpecer
el resultado de los diálogos de paz.
1
Tres décadas después, esa decisión no parece
estorbar
la conciencia del tunecino.
2
Pero hay algunas organizaciones que ponen los recursos por
estorbar
al gobierno.
3
Pero hará el favor de no
estorbar
de ninguna manera nuestra actividad.
4
Los mezquinos agravios no podían
estorbar
el desarrollo de los asuntos oficiales.
5
Los detalles extraordinarios, lejos de
estorbar
esta investigación, han servido para facilitarla.
1
Por alguna razón, sin embargo, la
embargó
también cierto sentimiento de tristeza.
2
Sin embargo, no podía evitar la sensación de inquietud que la
embargaba
.
3
Ferdinand no hubiese podido explicar cuáles eran los sentimientos que le
embargaban
.
4
La esperanza me
embargaba
,
desaparecida la preocupación desatada por su última carta.
5
Jamás había sentido ese deseo de protección que lo
embargaba
con Amanda.
1
Pero eso implica dedicar nuestras vidas a
imposibilitar
sus condiciones de posibilidad.
2
Seguirlos llamando narco-guerrilleros sería
imposibilitar
su presencia en una mesa de negociaciones.
3
Ciertamente, los meses más fríos solían
imposibilitar
el desarrollo de las batallas.
4
Lo suficientemente grave para
imposibilitar
que hubiera conducido el coche él mismo.
5
Saber todo eso saturaba la habitación y amenazaba con
imposibilitar
el diálogo.
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
1
Hacia la mitad del bimestre
empecer
a oír historias que me sonaban.
2
Y más podrá el rey Artur
empecer
a él, que él al rey Artur.
3
Esta sería gran maravilla pod'ella vos
empecer
.
4
Mas pongamos que así sea que los vencieres, empero otro hay que os puede tanto o más
empecer
.
5
EMPECE
a caminar despacio, con las piernas temblorosas, la bolsa de hacer punto bajo el brazo.
1
Y en verdad, Lambe habría podido tener tanta incluso, de no
obstar
su condición de protestante.
2
Esto no
obsta
los sentimientos ni la capacidad de establecer compromisos afectivos.
3
Este patético final no
obsta
para que los socialistas pierdan la votación.
4
Pero eso no
obsta
a que siga su curso la acusación constitucional.
5
Que puede tocarse creerías: mínimo es lo que a los amantes
obsta
.
английский
pull the plug
Back to the meaning
Suspender.
suspender
cancelar
английский
pull the plug
португальский
excluir
английский
close out
Back to the meaning
Ignorar.
ignorar
prohibir
excluir
английский
close out
Other meanings for "impedías"
Usage of
impedías
in испанском
1
Si sabías que alguien había perdido la razón, entonces le
impedías
actuar.
2
Pero tú no le
impedías
a ella que volviera a hacerlo.
3
Cuando estabas, me
impedías
ver las cosas como son realmente.
4
No era mala enfermera, sin embargo, una vez
impedías
que pusiera cataplasmas de hierba podrida en todo.
5
Me metía, y tú nunca lo
impedías
.
6
Ella no era una mala enfermera, sin embargo, una vez que le
impedías
poner una cataplasma de hojas mohosas en todo.
7
Creí que me portaba como un caballero, no me daba cuenta de que me
impedías
que te deseara con toda mi alma.
8
Tenía que hacerte venir de alguna manera y sabía que vendrías si creías que de ese modo
impedías
que Benson se metiera en problemas.
9
Era tan terca como un niño, pero cuando le
impedías
hacer las cosas que quería se comportaba como si dijese: Cualquier cosa menos una escena.
10
-¿Cómo
impedías
que este drenaje de energía quedara registrado en los indicadores?
11
Impedías
que algo muy malo ocurriera.
12
-Esraro que no pudiera pintarte antes... tú misma lo
impedías
.
13
-Dabala sensación de que me
impedías
que vendiera.
14
-¿ Yporqué no le
impedías
que trabajara tanto?
15
-
Me
impedías
el paso -dijoél con sequedad y con tanta frialdad como la del viento-.
16
-
Me
impedías
entrar en mi propia casa.
Other examples for "impedías"
Grammar, pronunciation and more
About this term
impedías
impedir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
impedir a
Translations for
impedías
португальский
atrapalhar
evitar
entravar
reter
estorvar
impedir
impossibilitar
excluir
английский
prevent
keep
hinder
impede
foreclose
preclude
forestall
forbid
pull the plug
close out
rule out
каталонский
evitar
impedir
impossibilitar
destorbar
Impedías
through the time