TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
implorar
in испанском
португальский
rogar
английский
plead
каталонский
pregar
Back to the meaning
Solicitar a alguien ayuda o un favor.
pedir
rezar
rogar
suplicar
requerir
orar
conjurar
adjurar
elevar plegarias
английский
plead
Llorar.
llorar
lamentar
gemir
deplorar
plañir
Синонимы
Examples for "
pedir
"
pedir
rezar
rogar
suplicar
requerir
Examples for "
pedir
"
1
MADRID.- En Europa pueden
pedir
asilo, pero el reto consiste en llegar.
2
De ahí la importancia de
pedir
información, o respuestas; nunca beneficios materiales.
3
Debemos
pedir
cosas nuevas porque no se nos permite
pedir
cosas antiguas.
4
Los ciudadanos de estos países, por lo general, no podrán
pedir
asilo.
5
Debe
pedir
a la familia su apoyo y comprensión para evitar conflictos.
1
Tras ello, ha pedido a todos
rezar
en silencio por la paz.
2
Sin embargo, debemos
rezar
por él, acuérdate de hacerlo en tu misa.
3
Con el acompañamiento de esta aplicación es posible
rezar
en todo momento.
4
Ya no podía
rezar
sino para pedirle al Señor permiso para hablar.
5
De modo que podemos comerlo en Cuaresma y
rezar
a Nuestro Señor.
1
No obstante, en ningún momento cedió al dolor para confesar o
suplicar
.
2
A veces te hago
suplicar
por ello y no dudas en hacerlo.
3
En semejante situación, tal vez incluso
suplicar
no fuera una mala idea.
4
Por ese motivo decidí acudir a lord Kedwell y
suplicar
su ayuda.
5
Estaba dispuesta a
suplicar
si era necesario, pero no tenía más palabras.
1
La mayoría se refiere a casos violentos que pueden
requerir
investigación futura.
2
Podríamos
requerir
su ayuda en este importante punto en cuestión de minutos.
3
Lamentablemente, las sociedades humanas complejas parecen
requerir
jerarquías imaginadas y discriminación injusta.
4
El proceso incluye lucha con empresas de salud para servicios que
requiero
.
5
Es evidente que el problema de los refugiados
requiere
una solución internacional.
1
Tenemos dos hombres nuevos y debemos
orar
todos juntos antes de partir.
2
Es necesario
orar
de manera permanente y más aún en este tiempo.
3
Todos tienen como objetivo
orar
,
pedir intercesión por alguna causa y agradecer.
4
Son muchas las razones por las que debemos
orar
a nuestro Dios.
5
Era absurdo l
orar
así, en realidad el a no estaba triste.
1
Ustedes le pidieron al Gobierno Nacional intervenir y
conjurar
la crisis hospitalaria.
2
Para
conjurar
estas cifras, Europa cuenta los días para empezar a vacunar.
3
Se diría que mediante aquella ardiente comunicación esperaban ahora
conjurar
el peligro.
4
Solo mediante un esfuerzo concertado podremos
conjurar
esta nueva y mortal amenaza.
5
A pesar de sus esfuerzos, no hubo modo de
conjurar
el acontecimiento.
1
No creo que haya tardado ni medio minuto en
adjurar
hasta de su fe de bautismo.
2
Así que estamos en nuestro derecho de
adjurar
.
3
En cumplimiento de la sentencia fue reprendida y obligada a
adjurar
"de Levi" los errores de su proceso.
4
Faulkner
adjuró
de su quinta novela, adujo que había traicionado sus principios.
5
Que todos
adjuraron
de la reelección y todos transitaron hacia ella.
1
Era tarde para invocar a Dios, para retorcerse las manos, para
elevar
plegarias
.
2
Así pues, razonó Koomi,
elevar
plegarias
al Ser Supremo no era muy buena idea.
3
No queda más que
elevar
plegarias
y ofrecer sacrificios.
4
No hizo amago de solicitar una ablución ni de
elevar
plegarias
a ningún Dios preconceptual.
5
Aunque no era digno de
elevar
plegarias
a Dios, rezó para que el doctor estuviera bien.
Usage of
implorar
in испанском
1
Era evidente que tenía un favor que
implorar
,
una petición que hacer.
2
Lo que nos queda es
implorar
que nuestro comportamiento sea adecuado, manifestó.
3
Puede
implorar
e
implorar
,
pero eso no tiene ningún efecto en Jane.
4
Pienso que el ayuno es una forma profundamente instintiva de
implorar
algo.
5
Intenta
implorar
la comprensión por un momento de debilidad, cierto, pero pasajero.
6
La joven solía
implorar
en su defensa la autoridad del señor Fernández.
7
El regente alzó los brazos, como si quisiera
implorar
al Espíritu Santo.
8
Solo podía
implorar
protección a los dioses mientras los heraldos la llevaban.
9
Maude enrojecía durante este diálogo y parecía
implorar
la misericordia de Robín.
10
Pero ahora toca de nuevo
implorar
sacrificio, resistencia, moral de victoria, manifestó.
11
Solo tenían fuerzas para
implorar
ante su general el regreso a Inglaterra.
12
Romerales no paraba de dar excusas, de pedir favores, de
implorar
cautela.
13
Pero Villefort la detuvo cruzando las manos como para
implorar
su atención.
14
Ahora ella debería desmoronarse, despedazarse hasta hacerse añicos e
implorar
su compasión.
15
Aislinn se estremeció al pensar en un chiquillo obligado a
implorar
afecto.
16
Me temo que no serviría de nada
implorar
su gracia al rey.
Other examples for "implorar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
implorar
Verb
Frequent collocations
implorar a
implorar perdón
parecer implorar
implorar clemencia
implorar misericordia
More collocations
Translations for
implorar
португальский
rogar
implorar
suplicar
английский
plead
conjure
entreat
beseech
adjure
press
bid
каталонский
pregar
Implorar
through the time
Implorar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common