TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
implorar
em espanhol
português
rogar
inglês
plead
catalão
pregar
Back to the meaning
Solicitar a alguien ayuda o un favor.
pedir
rezar
rogar
suplicar
requerir
orar
conjurar
adjurar
elevar plegarias
português
rogar
Llorar.
llorar
lamentar
gemir
deplorar
plañir
Uso de
implorar
em espanhol
1
Era evidente que tenía un favor que
implorar
,
una petición que hacer.
2
Lo que nos queda es
implorar
que nuestro comportamiento sea adecuado, manifestó.
3
Puede
implorar
e
implorar
,
pero eso no tiene ningún efecto en Jane.
4
Pienso que el ayuno es una forma profundamente instintiva de
implorar
algo.
5
Intenta
implorar
la comprensión por un momento de debilidad, cierto, pero pasajero.
6
La joven solía
implorar
en su defensa la autoridad del señor Fernández.
7
El regente alzó los brazos, como si quisiera
implorar
al Espíritu Santo.
8
Solo podía
implorar
protección a los dioses mientras los heraldos la llevaban.
9
Maude enrojecía durante este diálogo y parecía
implorar
la misericordia de Robín.
10
Pero ahora toca de nuevo
implorar
sacrificio, resistencia, moral de victoria, manifestó.
11
Solo tenían fuerzas para
implorar
ante su general el regreso a Inglaterra.
12
Romerales no paraba de dar excusas, de pedir favores, de
implorar
cautela.
13
Pero Villefort la detuvo cruzando las manos como para
implorar
su atención.
14
Ahora ella debería desmoronarse, despedazarse hasta hacerse añicos e
implorar
su compasión.
15
Aislinn se estremeció al pensar en un chiquillo obligado a
implorar
afecto.
16
Me temo que no serviría de nada
implorar
su gracia al rey.
Mais exemplos para "implorar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
implorar
Verbo
Colocações frequentes
implorar a
implorar perdón
parecer implorar
implorar clemencia
implorar misericordia
Mais colocações
Translations for
implorar
português
rogar
implorar
suplicar
inglês
plead
conjure
entreat
beseech
adjure
press
bid
catalão
pregar
Implorar
ao longo do tempo
Implorar
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum