TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amargar
in каталонском
португальский
apodrecer
английский
work
испанский
amargar
Back to the meaning
Fermentar.
fermentar
picar-se
agrejar
agrir-se
repuntar-se
acidificar
asprejar
avinagrar-se
английский
work
английский
eat into
испанский
amargar
Back to the meaning
Crispar.
crispar
английский
eat into
Синонимы
Examples for "
crispar
"
crispar
Examples for "
crispar
"
1
Al jove se li va
crispar
la mà a l'empunyadura de l'espasa.
2
Quan em vaig adonar del que feien, se'm van
crispar
els nervis.
3
Una decisió que va
crispar
l'ambient i que actualment ho segueix fent.
4
Ferran ha acusat la federació de
crispar
el debat aquests últims dies.
5
Frank va
crispar
les mans de sobte, però no havia vist res.
Usage of
amargar
in каталонском
1
Aquella idea macabra va
amargar
el ja fràgil bon humor d'en Jon.
2
Vaja, quines coses, primer l'ajuda i ara li vol
amargar
la vida.
3
No li puc
amargar
el sopar amb un discurs ètic o ambiental.
4
Li poden
amargar
una mica la vida, però frenar-lo ni de conya.
5
Si dura cinc anys més ens hem
d'
amargar
cinc anys?
6
Una sordamuda en la família els hagué
d'
amargar
,
als Marc.
7
A ningú li hauria
d'
amargar
una pel·lícula sobre un orfe adoptat per un drac.
8
Pensar en els Puig gairebé li va
amargar
aquell moment.
9
En canvi, a nosaltres ens va
amargar
la vida i ella tampoc era feliç.
10
Només la victòria del conjunt de partits sobiranistes va aconseguir
amargar
la nit electoral.
11
I fins que no em van
amargar
la diada, vaig aconseguir el meu objectiu.
12
Actituds que si interfereixen persistentment en la nostra quotidianitat, ens poden
amargar
la vida.
13
No tinc ganes de safunyar -va dir ella i va
amargar
les mans.
14
Sempre lluitar perquè res no ens puga
amargar
el dia.
15
El grup ha resultat ilès, ja que es van poder
amargar
darrere unes roques.
16
Necessito feina, entesos, però hi ha cap motiu perquè la feina m'hagi
d'
amargar
la vida?
Other examples for "amargar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amargar
Verb
Frequent collocations
amargar la vida
amargar el dia
amargar amb escenes
amargar aquell dolor
amargar bona
More collocations
Translations for
amargar
португальский
apodrecer
estragar
английский
work
acerbate
turn
sour
ferment
eat into
grate
rankle
fret
испанский
amargar
agriar
supurar
carcomer
roer
Amargar
through the time
Amargar
across language varieties
Catalonia
Common