TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Найдите другие варианты слова ...
RU
Язык интерфейса
English
Español
Català
Português
Русский
Значения
Примеры
Мы используем Cookies
Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
Принять и закрыть
Более подробно о файлах «cookie»
Знаете ли вы?
Кликните два раза на слово, чтобы найти его в TermGallery.
Значения термина
trencar
на каталонском
португальский
quebrar-se
английский
crack
испанский
quebrar
Back to the meaning
Trencar-se.
trencar-se
rompre
esquerdar
esquerdar-se
esberlar-se
fracturar-se
rompre's
esquerdissar
английский
crack
английский
break apart
испанский
terminar
Back to the meaning
Esclatar.
esclatar
topar
xocar
estavellar-se
английский
break apart
португальский
fragmentar
английский
fragment
Back to the meaning
Partir.
partir
partir-se
fragmentar-se
английский
fragment
английский
break
испанский
abandonar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
tallar
английский
break
Другие значения термина "trencar"
Использование термина
trencar
на каталонском
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
6
Vaig aclarir-me la gola, però no vaig aconseguir
trencar
l'encís d'en Wes.
7
Llavors una senyal sonora de l'Iphone d'en Lachlan va
trencar
el neguit.
8
La Mar va
trencar
l'inesperat silenci amb una explosió d'agraïment i tendresa.
9
L'home es va
trencar
les dues cames quan va picar contra l'asfalt.
10
L'Oriol li va
trencar
tres dits d'una mà, amb un sol gest.
11
Un ambient fred, gens idoni per ajudar a
trencar
els nervis d'una
12
A més d'una regulació més gran s'està exigint
trencar
les grans tecnològiques.
13
En el moment de
trencar
l'accés, els manifestants cridaven 'Obriu el Parlament'.
14
Per
trencar
els arbres, s'han ajudat fins i tot d'una serra elèctrica.
15
Però sense
trencar
res. L'única carta que té l'estat és la por.
16
De sobte, Bellver va
trencar
l'abraçada i es va acostar al moble:
Другие примеры для термина "trencar"
Grammar, pronunciation and more
Об этом термине
trencar
Глагол
Частые словосочетания
trencar el silenci
trencar la veu
intentar trencar
decidir trencar
trencar barreres
Больше словосочетаний
Translations for
trencar
португальский
quebrar-se
partir-se
fragmentar
dividir
cortar
separar
atravessar
destruir
cometer uma tentado
avariar
deteriorar
danificar
arruinar
falir
английский
crack
break
check
smash
dash
break apart
break up
crash
fragment
cut off
separate
fragmentise
chop off
come apart
fall apart
split up
lop off
fragmentize
break away
break through
destruct
destroy
violate
go against
break down
crush
damage
dissolve
fracture
stave
stave in
bust
bang up
smash up
испанский
quebrar
romper
terminar
estrellarse
separar
abandonar
atravesar
penetrar
traspasar
destrozar
destruir
vulnerar
violar
quebrantar
derribar
acabar con
dañar
fracturar
Trencar
через время
Trencar
в диалектах
Каталония
Частое
Валенсия
Частое
Балеарские острова
Реже встречающееся