TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
passar
in португальском
английский
give
каталонский
apropar
испанский
dar
Back to the meaning
Ser.
ser
ter
estar
dar
ir
sair
entrar
sentir
viver
morrer
английский
give
Usage of
passar
in португальском
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
6
O segundo princípio, da importância, também é capaz de deixar
passar
informação.
7
Neste caso, contudo, fomos solicitados a
passar
essa responsabilidade para outra pessoa.
8
Apesar da aprovação no Senado, esse texto ainda deve
passar
por alterações.
9
A proposta deverá
passar
pela diretoria colegiada da agência ainda neste ano.
10
Ela deveria tentar obter uma resposta ou simplesmente deixar a oportunidade
passar
?
11
Mas não conseguiu fazer
passar
para fora do país esse facto positivo.
12
Trabalhadores admitem
passar
um ano na Alemanha para manter posto de trabalho.
13
Fazer um aceno ao mercado, garantir respeito pelos contratos e
passar
credibilidade.
14
A proposta precisar
passar
por um turno suplementar de votação na CCJ.
15
É grupo difícil, mas Portugal tem condições para
passar
,
afirmou Fernando Santos.
16
Billy era extremamente orgulhoso disso; orgulhoso por
passar
adiante o seu conhecimento.
Other examples for "passar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
passar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
passar por
passar a noite
passar o tempo
deixar passar
passar fome
More collocations
Translations for
passar
английский
give
pass
reach
go across
pass on
turn over
go through
hand
spread
каталонский
apropar
donar
acostar
traspassar
passar
cedir
lliurar
escampar
aproximar
испанский
dar
entregar
esparcir
traspasar
pasar
ceder
Passar
through the time
Passar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Angola
Common
More variants