TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
remição
in португальском
английский
remittal
каталонский
apavaigament
Back to the meaning
Remissão.
remissão
английский
remittal
Libertação.
libertação
redenção
quitação
Синонимы
Examples for "
libertação
"
libertação
redenção
quitação
Examples for "
libertação
"
1
Activistas de direitos humanos e o Parlamento Europeu pediram a sua
libertação
.
2
A
libertação
do trabalhador seria, assim, um resultado necessário do trabalho penoso.
3
Alguns recebiam auxílio de outros países para ajudar na causa da
libertação
.
4
A luta pela
libertação
do Tibete exigia uma estratégia de longo prazo.
5
Vários instituições e países já apelaram à
libertação
imediata do opositor russo.
1
Evitar o cometimento de faltas ou erros é um princípio de
redenção
.
2
Não podemos pensar de modo diferente se quisermos pensar radicalmente na
redenção
.
3
As últimas palavras de Wanda haviam sido um pedido desesperado de
redenção
.
4
Sempre teremos oportunidades de
redenção
,
mas não podemos atrasar o crescimento alheio.
5
O que me fez permanecer em Portugal foi essa necessidade de
redenção
.
1
A
quitação
antecipada, no entanto, constava do texto original da medida provisória.
2
Há, contudo,
quitação
dada por escrito que se instrumentaliza de modo diverso.
3
A
quitação
do tributo acontece quase que imediatamente, qualquer dia da semana.
4
Por isso, ele tem direito à
quitação
sempre que cumpre a obrigação.
5
Esse porcentual tende a crescer conforme o tempo para
quitação
da dívida.
Usage of
remição
in португальском
1
Agora, passa a ter um incentivo a fazê-lo: a
remição
da pena.
2
Prova disso: Barbara Kaplan, que foi raptada no parque após a
remição
.
3
A supressão da faculdade relativa à
remição
de bens prevista nos arts.
4
A
remição
por trabalho ou estudo é aplicada às hipóteses de prisão cautelar.
5
Pode também haver
remição
hipotecária, outra causa extintiva, que analisamos ainda há pouco.
6
Admite-se este tipo de
remição
em todos os regimes de cumprimento de pena.
7
Havia controvérsia em relação à aceitação do benefício da
remição
para presos provisórios.
8
Sentenciado em gozo de regime aberto não faz jus a
remição
.
9
Atualmente, a
remição
pelo estudo foi expressamente admitida pela Lei n.
10
Por razões didáticas, analisaremos separadamente a
remição
pelo trabalho e a
remição
pelo estudo.
11
O estudo e o trabalho contam como
remição
de pena.
12
Essa
remição
tem por fim forrar o adquirente dos efeitos da execução da hipoteca.
13
Avaliação, praça e leilão, arrematação, adjudicação e
remição
e alienação por iniciativa do particular
14
I -A perda dos dias remidos tem como pressuposto a declaração da
remição
.
15
Distingue-se a remissão da
remição
,
pois a segunda significa pagamento, sendo um instituto processual.
16
Foi mesmo depois de termos ficado sabendo da notícia horrivelmente chocante de sua
remição
.
Other examples for "remição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
remição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
remição de pena
pedido de remição
remição parcial
contar como remição
fins de remição
More collocations
Translations for
remição
английский
remittal
remission
subsidence
каталонский
apavaigament
Remição
through the time
Remição
across language varieties
Brazil
Common