TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acord
in Catalan
Russian
аккорд
Portuguese
acordes
English
musical chord
Spanish
acordes
Back to the meaning
Conjunt harmònic de tres o més notes.
acords
acords de piano
Related terms
terme musical
English
musical chord
Russian
соглашение
Portuguese
convenção
English
convention
Spanish
compromiso
Back to the meaning
Pacte entre diverses parts.
compromís
concert
negoci
comerç
pacte
conveni
tracte
afer
tractat
transacció
Related terms
terme jurídic
English
convention
Unanimitat.
unanimitat
harmonia
assentiment
conformitat
consonància
concordança
avinença
convinència
Resolució.
resolució
determinació
Synonyms
Examples for "
resolució
"
resolució
determinació
Examples for "
resolució
"
1
Aquesta
resolució
té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer grau.
2
Si la
resolució
és positiva, la ruta seria una realitat l'any 2019.
3
Per fi, en Rafel, com qui pren una
resolució
,
se m'encarà, dient-me:
4
Per exemple, poden enviar-se directament a un dron amb càmera d'alta
resolució
.
5
Seria ideal disposar d'un any escolar per arribar a una
resolució
definitiva.
1
Amb dolçor, però amb
determinació
,
li va dir en el moment d'acomiadar-se:
2
Però una cosa havia canviat: la
determinació
d'en Marc per donar-li plaer.
3
La mare m'abraça i la poca
determinació
que tenia se m'acaba d'esvanir.
4
La seva
determinació
seguia sent d'admirar, i per això s'hi havia associat.
5
Manifestem també la nostra
determinació
per a oposar-nos al desenvolupament d'aquests projectes.
Other meanings for "acord"
Usage of
acord
in Catalan
1
Finalment l'home va assentir, senyal que estava
d'
acord
amb el que veia.
2
Tothom està
d'
acord
que es tracta d'una decisió que és poc oportuna.
3
I les seves decisions sobre
l'
acord
d'associació també estan equivocades i obsoletes.
4
Aquest és un
acord
que s'ha pres fa poc més d'un mes.
5
Només cal que digui a la seva consola central que l'obri,
d'
acord
?
6
Carles Puyol signarà avui el seu nou contracte després de
l'
acord
verbal.
7
El cap de Govern accepta fer els informes econòmics sobre
l'
acord
d'associació.
8
Hi va haver gent que hi va estar
d'
acord
i d'altra no.
9
T'invito, doncs, a enfocar la teva resposta
d'
acord
amb l'esperit de l'enquesta.
10
Tots hi van estar
d'
acord
:
era el millor que havia pintat mai.
11
Hi estic totalment
d'
acord
:
les persones són l'actiu principal de les cooperatives.
12
Sobre l'autocrítica no estic
d'
acord
que hàgim pagat un preu molt alt.
13
Estic
d'
acord
que pensar en l'Ada m'hauria d'ajudar, però no m'hi ajuda.
14
Però,
d'
acord
amb el seu testament, estaríem parlant de nou milions d'euros.
15
L'
acord
de govern dels partits d'esquerres resta pendent de la seva militància.
16
El regidor de Mobilitat, Francesc Dalmau, s'ha mostrat satisfet de
l'
acord
assolit.
Other examples for "acord"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acord
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
haver acord
nou acord
tancar un acord
acord de col·laboració
acord assolit
More collocations
Translations for
acord
Russian
аккорд
соглашение
Portuguese
acordes
acorde
tríade maior
convenção
concordata
tratado
negócio
aliança
convênio
pacto
acordo
transacção
acordo legal
comércio
English
musical chord
chord
convention
deal
agreement
business deal
compact
accord
convenant
covenant
trade
pact
treaty
understanding
concordat
Spanish
acordes
acordes de piano
acorde mayor
acorde menor
acorde musical
acorde
compromiso
resolución
concordato
transacción
tratado
acuerdo
comercio
operación comercial
convenio
trato
pacto
negocio
Acord
through the time
Acord
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common