TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acovardir
(acovardeix)
in Catalan
Portuguese
assustar
English
daunt
Spanish
asustar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
desanimar
esglaiar
acoquinar
descoratjar
English
daunt
Synonyms
Examples for "
espantar
"
espantar
desanimar
esglaiar
acoquinar
descoratjar
Examples for "
espantar
"
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
1
Lloyd es va
desanimar
:
fins i tot ell tenia temptacions de votar-lo.
2
Suficient per
desanimar
a qui tingui la idea de travessar pel dret.
3
No ens hem de
desanimar
per les decisions equivocades que hem pres.
4
Ni els seus monosíl·labs ni els seus silencis no el van
desanimar
.
5
Això em va
desanimar
un temps, comenta el nedador amb certa resignació.
1
Es va sentir un terrabastall al cel negre i es va
esglaiar
.
2
I el que va passar a continuació, va
esglaiar
profundament Marianne Geiger.
3
El professor es va
esglaiar
un moment, però es va recuperar ràpidament.
4
Aquesta vegada el francès es va
esglaiar
i va caure del tamboret.
5
Em vaig
esglaiar
,
perquè era la veu d'un dels servents de casa nostra.
1
Em va mirar amb una expressió irritada, però no em vaig
acoquinar
.
2
Amb ànim descaradament prevaricador, només estan pensades per a
acoquinar
les víctimes.
3
Tot i ser més aviat baixa d'estatura, no es va
acoquinar
.
4
Havia de clavar un cop de puny a la taula i no deixar-se
acoquinar
.
5
Els membres de la Plataforma interpreten la demanda com un intent
d'
acoquinar
els artistes.
1
Descoratjat, no, no volia sentir-se'n, no es deixaria
descoratjar
,
de cap manera.
2
Quina tècnica cal fer servir per
descoratjar
les visites per sorpresa?
3
L'obscuritat que regnava darrere la porta de les golfes gairebé les va
descoratjar
.
4
Però el record de l'entrevista del dia anterior el va
descoratjar
.
5
Però el que hom pretén amb la censura és precisament això:
descoratjar
,
immobilitzar, destruir.
Usage of
acovardeix
in Catalan
1
De transmetre allò que no s'explica perquè intimida, inquieta,
acovardeix
i impressiona.
2
El sofriment de la presó
acovardeix
alguns, exactament igual que la doma sotmet els animals.
3
Però això no els
acovardeix
,
ni de bon tros.
4
Però res d'això
acovardeix
el peculiar senyor fiscal de la infància que per ella vetlla a Rússia.
5
Però això no
acovardeix
el discurs d'una part de l'independentisme que ahir es va veure representada per Pairó.
6
Tan bàsic que
acovardeix
!
7
Acovardeix
,
acollo-neix -per dir-ho popularment.
8
L'Anne no es va pas
acovardir
;
al contrari, s'expressava sincerament quan deia:
9
La mirada d'ell la va
acovardir
i es va tapar el pubis.
10
En Robb no es va
acovardir
,
allò se li havia de reconèixer.
11
Però la conclusió també és que allà no es va
acovardir
mai.
12
No només era per
acovardir
,
per minar la moral a la rereguarda.
13
Sembla que el govern ha clausurat algunes fàbriques per
acovardir
els treballadors.
14
Sort que aquell estiu de l'horror a Mallorca no la va
acovardir
.
15
Tot i així, aquella demostració de força no va
acovardir
el soldat.
16
No parlar ni una sola paraula d'espanyol no la va
acovardir
.
Other examples for "acovardeix"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acovardeix
acovardir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
acovardir després
acovardir fàcilment
acovardir gens
acovardir pas
Translations for
acovardeix
Portuguese
assustar
intimidar
desalentar
English
daunt
frighten off
pall
frighten away
scare off
scare
dash
scare away
Spanish
asustar
espantar
Acovardeix
through the time