TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
criar caso
English
worry
Spanish
preocupar
Preocupar.
preocupar
preocupar-se
inquietar-se
afligir-se
apurar-se
sortir de polleguera
English
worry
Portuguese
aflija-se
English
aggrieve
Angoixar-se.
angoixar-se
entristir-se
doldre's
English
aggrieve
preocupar
preocupar-se
inquietar-se
afligir-se
apurar-se
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
1
A més a més, n'hi ha d'altres que tenen motius per
preocupar-se
.
2
Potser començarà a
preocupar-se
del munt polsós dels centenars de sol·licituds acumul
3
Naturalment, no hi havia cap motiu per
preocupar-se
,
i l'Edgar ho sabia.
4
És igual, ja és massa tard per
preocupar-se
d'aquest tipus de detalls.
5
L'argument existencial és el definitiu per deixar de
preocupar-se
per les adversitats.
1
I sense
inquietar-se
més de tot allò, havent-se girat, s'adormí tot seguit.
2
INQUIETUD La incertesa és gran, i hi ha fortes raons per
inquietar-se
.
3
És el lligam que sent per mi el que la fa
inquietar-se
.
4
Fogg li va respondre que no havia
d'
inquietar-se
i que tot s'arreglaria matemàticament.
5
Wilt ja començava a
inquietar-se
amb l'espera, quan se li acostà un ordenança.
1
La Catherine no en va sentir una part suficient, d'aquest parlament, per comprendre'l o
afligir-se
.
2
Li desagradava
afligir-se
amb les seves pròpies penes.
3
Estava decidida a
afligir-se
i a guarir-se.
4
Tanmateix, no és bo
d'
afligir-se
per això.
5
Qui era ella per
afligir-se
perquè la seva sort, la d'en Karl i la d'ella, era tan diferent?
1
Això sí, també he de dir que la caixera anava al seu ritme, sense
apurar-se
massa si hi havia molta o poca cua.
1
Segur que en Rasbach només l'hi pregunta per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
2
La Salander tenia costums que de vegades feien
sortir
de
polleguera
l'Armansky.
3
No es poden estar de
sortir
de
polleguera
de tant en tant.
4
Van ser aquestes mateixes paraules que em van fer
sortir
de
polleguera
!
5
Jo, vostra senyoria, vaig
sortir
de
polleguera
,
em vaig avergonyir i tot.
1
Finalment, l'Amadeu pensà que, si no estava d'humor, no li calia
amoïnar-se
.
2
Vaig fer-li entendre que no havia
d'
amoïnar-se
,
que ja me n'ocuparia jo.
3
Ara que havien començat a actuar, ja no hi havia temps
d'
amoïnar-se
.
4
Com a mínim, estava contenta de tenir una cosa menys per
amoïnar-se
.
5
Mentre fos en aquell espai podia anar vivint sense
amoïnar-se
per res.
6
Que potser encara no he après que
amoïnar-se
no serveix per res?
7
Si Rugel diu que no té importància, no val la pena
amoïnar-se
.
8
Sense plorar, sense
amoïnar-se
incessantment i sense xerricar de dents... sóc feble.
9
Havia fet bé
d'
amoïnar-se
:
ara ja sabien de què es tractava.
10
Ja hi hauria altres dies per
amoïnar-se
pel Poble de l'Ombra.
11
Passats els primers dies deixà
d'
amoïnar-se
que pogués succeir alguna desgràcia al drac.
12
I suposo que ara no té temps per
amoïnar-se
per l'amor.
13
Una família que va justa de diners no sol
amoïnar-se
per aquestes coses.
14
Sempre els quedava temps sobrer per
amoïnar-se
pels altres i pel que feien.
15
Pensava que era massa llesta per
amoïnar-se
per la diferència d'edat.
16
Poc es podia pensar que ja no caldria
amoïnar-se
per això.
Portuguese
criar caso
estar hospedado
aflija-se
afligir-se
magoar
English
worry
niggle
dwell
fret
brood
fuss
aggrieve
sorrow
grieve
Spanish
preocupar