TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrodonir
in Catalan
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
Spanish
redondear
Back to the meaning
Completar.
completar
afinar
polir
English
round
English
fill out
Back to the meaning
Omplir.
omplir
engreixar
farcir
embotir
English
fill out
English
round
Spanish
redondear
Back to the meaning
Cargolar.
cargolar
encerclar
enroscar
cerclar
English
round
Synonyms
Examples for "
cargolar
"
cargolar
encerclar
enroscar
cerclar
Examples for "
cargolar
"
1
L'Helena es va
cargolar
com un cabdell al fons de la gruta.
2
Es va permetre encara el silenci de l'estona de
cargolar
un cigarret.
3
La carona es va
cargolar
d'indignació, i la boca es va obrir.
4
Tot seguit, va començar a estirar i a
cargolar
el mugró erecte.
5
Cafè amb llet,
cargolar
un Virgina Natural Tobacco i fumar al balcó.
1
Per exemple, mai no vaig poder fer un barril a punt
d'
encerclar
.
2
No es pacífic
encerclar
comissaries ni habitatges de les forces d'ordre públic.
3
Vaig rellegir les anotacions i vaig
encerclar
els deu punts més importants.
4
Demà és la data que en Zobrist va
encerclar
al meu calendari.
5
Parlen
d'
encerclar
,
de fer un cercle al voltant de la Sagrada Família.
1
Al voltant d'aquella ribella, l'home de terra s'hi va
enroscar
tres vegades.
2
Em vaig
enroscar
i desenroscar les mans amb l'extrem de la flassada.
3
El mosso va
enroscar
el tap ben enroscat i va respirar tranquil.
4
Podria aprendre a matxucar, aplanar,
enroscar
i modelar la pasta en aquelles boletes.
5
La Beauty, de sobte, se li va
enroscar
afectuosament al voltant del cos.
1
Els alemanys van
cerclar
casa nostra i ens van ordenar que sortíssim.
2
Ens van
cerclar
i van començar a estovar els nois de valent, a trepitjar-los amb les botes.
3
Em vaig abandonar a les seves carícies mentre les meves mans
cerclaven
la seva cintura.
4
-Vanaparèixer un matí a cavall i ens van
cerclar
.
Usage of
arrodonir
in Catalan
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
6
Després hi haurà un sopar de germanor per acabar
d'
arrodonir
la jornada.
7
Les pots acompanyar amb un cafè ben bo, per
arrodonir
el moment.
8
Presos polítics, o no?' Només dos detalls per a acabar i
arrodonir
.
9
Però és Salvatore qui se sent amb la necessitat
d'
arrodonir
la pregunta.
10
A quatre minuts del final, Nico Kata va
arrodonir
la victòria visitant.
11
El visitant pot
arrodonir
l'experiència en l'espai destinat a relaxació i massatges.
12
Les temperatures gairebé primaverals d'ahir al matí van acabar
d'
arrodonir
la festa.
13
Això del final ho dic més que res per
arrodonir
la cosa.
14
Per descomptat, durant la compra el client també pot triar no
arrodonir
.
15
Però la llàstima és que no ho vam poder
arrodonir
amb l'ascens.
16
Després d'apujar-ne la cremallera, va
arrodonir
l'esquena com si fos un cuc.
Other examples for "arrodonir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrodonir
Verb
Frequent collocations
arrodonir el marcador
arrodonir la feina
arrodonir una jornada
permetre arrodonir
arrodonir aquesta proposta
More collocations
Translations for
arrodonir
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
brush up
round off
round out
finish out
polish
polish up
fill out
flesh out
Spanish
redondear
arreglar
completar
Arrodonir
through the time
Arrodonir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common