TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
casa
in Catalan
Portuguese
empresas
English
firm
Spanish
casa
Back to the meaning
Empresa.
empresa
firma
English
firm
Portuguese
casa
English
habitation
Spanish
vivienda
Back to the meaning
Habitació.
habitació
edifici
pis
mas
palau
habitatge
residència
torre
domicili
casal
English
habitation
Synonyms
Examples for "
empresa
"
empresa
firma
Examples for "
empresa
"
1
Em refereixo tant als treballadors de l'Administració com als de
l'
empresa
privada.
2
Serà
l'
empresa
que explotarà l'aeroport la que haurà de fer els càlculs.
3
Les proposicions de llei es fixen especialment en l'acció sindical a
l'
empresa
.
4
Canalitzar inquietuds i necessitats d'integració respecte de
l'
empresa
i del seu treball.
5
La segona condició
L'
empresa
ha d'estar capitalitzada i amb un balanç sanejat.
1
Gestors i notaris asseguren que la
firma
d'hipoteques s'ha paralitzat a Balears.
2
La jove directora Ginesta Guindal
firma
l'episodi de la festa d'antics alumnes.
3
La
firma
s'inscriu a les 'Trobades de Pamplona: veritat, justícia i reparació.
4
Picasso és màxima excel·lència i s'ha de tenir respecte per la
firma
.
5
De fet, alguns dels pitjors fracassos d'aquesta crisi porten la seva
firma
.
Portuguese
casa
English
household
Spanish
casa
Back to the meaning
Família.
família
joc
foc
cau
llar
refugi
closca
recer
jaç
rusc
English
household
Portuguese
casa
English
manufacturing business
Spanish
casa
Back to the meaning
Fabricant.
fabricant
English
manufacturing business
Other meanings for "casa"
Usage of
casa
in Catalan
1
L'Òscar n'estava fins al capdamunt d'haver d'acompanyar l'Ignasi a
casa
cada tarda.
2
També s'ha cuidat molt la gent gran amb l'espai Com a
casa
.
3
La mare deia que les habitacions buides de la
casa
d'abans l'entristien.
4
Aquell vespre va decidir tornar a
casa
caminant en lloc d'agafar l'autobús.
5
L'únic que penso és que me n'he d'anar a
casa
amb ell.
6
Posava els peus a l'escala de
casa
seva quan una veu l'interpel·là.
7
L'únic que m'ha animat és que m'ha demanat que vagi buscant
casa
.
8
Bärlach se'n va anar i va estar content d'haver sortit d'aquella
casa
.
9
Salma, vull que m'acompanyis a
casa
d'en Hassan; així els podràs ajudar.
10
D'altra banda, li sap greu anar-se'n tan aviat de
casa
d'en Bruno.
11
Ve directament de la millor
casa
d'Epernay, me'l va proporcionar en Jacob.
12
La Maja em repetia a l'orella que havíem d'anar a
casa
seva.
13
Mentre anaven d'una
casa
a l'altra, van telefonar als propietaris en qüestió.
14
Retallar despeses també l'ha portat a deixar d'utilitzar la calefacció a
casa
.
15
L'independentisme l'ha afrontat amb la dinàmica de divisió marca de la
casa
.
16
En total, els malalts s'han d'estar uns nou dies confinats a
casa
.
Other examples for "casa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
casa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tornar a casa
cap a casa
arribar a casa
anar a casa
porta de casa
More collocations
Translations for
casa
Portuguese
empresas
casa
domicílio
habitação
lar
aposento
moradia
residência
morada
classe
agregado familiar
família
linhagem
pessoa da família que mora na mesma casa
fabricante
English
firm
business firm
house
habitation
dwelling house
dwelling
domicile
abode
home
household
menage
family
manufacturing business
maker
manufacturer
Spanish
casa
empresa
firma
vivienda
piso
domicilio
residencia
habitáculo
morada
hogar
familia
Casa
through the time
Casa
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common