TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cuidar
(cuidin)
in Catalan
Portuguese
tratar
English
treat
Spanish
tratar
Back to the meaning
Tracta.
tracta
tractar
ocupar-se de
tenir cura
tenir cura de
English
treat
English
shepherd
Spanish
cuidar
Back to the meaning
Pasturar.
pasturar
péixer
English
shepherd
Synonyms
Examples for "
tracta
"
tracta
tractar
ocupar-se de
tenir cura
tenir cura de
Examples for "
tracta
"
1
Tothom està d'acord que es
tracta
d'una decisió que és poc oportuna.
2
Es
tracta
de l'única dona dels 70 fugitius més buscats de l'Europol.
3
L'atzar és un factor que no mereix consideració quan es
tracta
d'assassinats.
4
No es
tracta
d'un bon clau, es
tracta
d'haver engendrat un fill!
5
Es
tracta
d'un assumpte que només el podem explicar a ell personalment.
1
Jondalar aprofità l'oportunitat per mirar a l'entorn i
tractar
d'endevinar on era.
2
Perquè s'hagi arriscat així, es deu
tractar
d'una cosa d'una gran importància.
3
T'agradarà
tractar
amb persones que t'aportin punts de vista diferents dels teus.
4
Per la importància dels temes a
tractar
esperem l'assistència de molts d'ells.
5
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a
tractar
d'esmenar l'error:
1
També el temps, és clar, atès que havia d'
ocupar-se
de
la Rosie.
2
Les dues dones van parar d'
ocupar-se
de
la taula i del sopar.
3
Sol
ocupar-se
de
la majoria de les grans pòlisses de la ciutat.
4
En Wulfric havia demostrat la seva capacitat per
ocupar-se
de
la terra.
5
Es va entestar a
ocupar-se
de
tot personalment i a arranjar-ho tot.
1
A cada família se li havia encarregat de
tenir
cura
d'un animal.
2
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de les meves nétes.
3
Preneu nota d'aquests consells: Com
tenir
cura
del teu cabell a l'estiu.
4
Hem de
tenir
cura
de l'Angel i fer que se senti estimat.
5
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de la seva mare.
1
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de
les meves nétes.
2
Hem de
tenir
cura
de
l'Angel i fer que se senti estimat.
3
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de
la seva mare.
4
És un gran dia per a
tenir
cura
de
les tasques quotidianes.
5
Saben com
tenir
cura
de
les seves mares i les seves germanes.
Usage of
cuidin
in Catalan
1
És important que et
cuidin
a casa, si no, qui ho farà?
2
Només els demana que
cuidin
les àvies que encara hi viuen.
3
Si poden, vagin a casa i
cuidin
de les seves famílies.
4
A tots ens agrada tenir uns pares que ens
cuidin
i ens protegeixin.
5
Serà difícil que
cuidin
tant i tan bé el seu cos.
6
És tranquil·litzador que els meus fills estiguin tan units i es
cuidin
mútuament.
7
Un home sol no sap fer res. Necessita que el
cuidin
.
8
No és cap soldat, sinó algú que necessita que el
cuidin
.
9
Què es pensa, que jo no necessito que em
cuidin
també?
10
Tu el que vols és que et
cuidin
i que t'ho facin tot.
11
Una de les opcions és deixar-los amb familiars o amics, i que se'n
cuidin
.
12
Val més que ens
cuidin
perquè ens estan collant molt però un dia petarem.
13
Antonietta necessita que la
cuidin
,
atenció permanent, i no crec que tu puguis donar-l'hi.
14
Esperem que els professionals el
cuidin
de la millor manera possible".
15
Valoro que em
cuidin
,
que em portin el te.
16
Que se'ls
cuidin
ells, els porcs i les truges!
Other examples for "cuidin"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cuidin
cuidar
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
cuidar bé
cuidar els fills
cuidar també
cuidar a casa
cuidar així
More collocations
Translations for
cuidin
Portuguese
tratar
cuidar
English
treat
care for
nurse
shepherd
Spanish
tratar
trata
ocuparse
preocuparse
cuidar
Cuidin
through the time
Cuidin
across language varieties
Catalonia
Common