TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emoció
in Catalan
Alegria.
alegria
felicitat
plaer
il·lusió
joia
goig
letícia
alegrois
acontentament
alegrament
Portuguese
suspense
English
suspense
Spanish
suspenso
Back to the meaning
Tensió.
tensió
suspens
intriga
English
suspense
Portuguese
estremecimento
English
charge
Spanish
entusiasmo
Back to the meaning
Entusiasme.
entusiasme
excitació
English
charge
Synonyms
Examples for "
entusiasme
"
entusiasme
excitació
Examples for "
entusiasme
"
1
El silenci vibrava, carregat
d'
entusiasme
,
fins i tot l'Ada ho va notar.
2
L'
entusiasme
d'Eragon va fer que el dia li passés molt de pressa.
3
I, vessant
entusiasme
,
aplicant-li la seva a l'orella li digué, amb amor:
4
Veient
l'
entusiasme
inaturable dels seus amics, el comte va tancar la qüestió:
5
El públic l'aplaudí amb
entusiasme
i aquell gest va omplir d'orgull l'orador.
1
La Fanny, presa d'una gran
excitació
,
tot d'una, salta d'una empenta furiosa.
2
La imminència de l'arribada li provoca una barreja de desassossec i
d'
excitació
.
3
Apartant-me de la palpable
excitació
ambiental de l'estació, vaig entrar a l'Alex.
4
Finalment, les paraules de l'Edward varen sufocar la curiosa
excitació
d'en Jacob.
5
El seu estat d'ànim, ple d'expectatives i
d'
excitació
,
també era de pànic.
Usage of
emoció
in Catalan
1
Per sentir l'oratge,
l'
emoció
i l'adrenalina que provoca l'esport no cal veure-hi.
2
L'
emoció
és un concepte clau, i molt difícil de racionalitzar i d'explicar.
3
Quan li vam donar el regal se li enaiguaren els ulls
d'
emoció
4
Allò que havia après d'Oromis llevava l'estímul i
l'
emoció
de la caça.
5
Mentre intentava empassar-se
l'
emoció
,
alguna cosa li va cridar l'atenció al carrer.
6
A dintre, s'hi respira un silenci feixuc, carregat de respecte i
d'
emoció
.
7
Va abraçar l'Uri i, aquesta vegada sí, va plorar
d'
emoció
i d'alegria.
8
En Gaietà s'aclarí la gola i deixà passar l'àngel pertorbador de
l'
emoció
-
9
Al cap d'alguns moments, una mica calmada
l'
emoció
de Nicklausse, ell prosseguí:
10
Va haver d'esforçar-se per posar una mica
d'
emoció
a les seves paraules.
11
L'ascensor s'engega i alguns dels xíbits salten
d'
emoció
en sentir com baixen.
12
I va acabar anhelant més que cap altra cosa
l'
emoció
d'aquells moments.
13
El bisbe l'havia cridat a la diòcesi, i tot ell tremolava
d'
emoció
.
14
La cara d'en Biraghi al moment d'entrar no traeix cap mena
d'
emoció
.
15
Malgrat això, l'últim joc no ha estat exempt
d'
emoció
ni de polèmica.
16
M'agradava aquesta idea de transmetre una gran quantitat
d'
emoció
gairebé sense color.
Other examples for "emoció"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emoció
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran emoció
emoció continguda
posar emoció
emoció del moment
emoció al partit
More collocations
Translations for
emoció
Portuguese
suspense
estremecimento
emoção
excitação
English
suspense
charge
kick
flush
bang
thrill
boot
rush
Spanish
suspenso
emoción
intriga
tensión
entusiasmo
excitación
Emoció
through the time
Emoció
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common