TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
paixão
English
heat
Spanish
pasión
Passió.
passió
vehemència
ardor
apassionament
acalorament
exaltacó
English
heat
Portuguese
fervor
English
ardour
Foc.
foc
fogositat
English
ardour
1
S'admirava de la joventut, la idolatrava amb el
fervor
d'un pagà embogit.
2
Pensava que la passió amorosa s'assembla molt al
fervor
ardent de l'art.
3
Una escola amb la plàstica com a centre de l'ensenyament desperta
fervor
.
4
Ho eren amb el mateix
fervor
que ho són en aquest moment?
5
Encara creu, amb el mateix
fervor
,
en la independència dels Països Catalans?
6
A més, són mostres de seculars costums conservats gràcies al
fervor
popular.
7
Processó que manté la solemnitat i el
fervor
que li són propis.
8
I malgrat això, ben mirat, el nostre
fervor
és una pura simulació.
9
Descendents barcelonins de llinatges molt nobles també avorreixen en Mas amb
fervor
.
10
Els seus dòcils ulls foscos lluïen amb una nova expressió de
fervor
.
11
El
fervor
independentista a les comarques gironines s'ha fet palès aquest 9-N.
12
Un signe distintiu dels gats és el seu
fervor
per la neteja.
13
No, que no hi hagués guerra, va desitjar la Catelyn amb
fervor
.
14
La gent sent aquest
fervor
perquè és un poeta matxacat pel feixisme.
15
Què deuria pensar Ser Kevan del recent
fervor
religiós del seu fill?
16
Amb tant
fervor
que la llengua gairebé els penjava de la boca.
fervor
·
fervor religiós
fervor popular
gran fervor
fervor independentista
fervor patriòtic
Portuguese
paixão
fervor
zelo
English
heat
warmth
passion
ardour
fervor
fervency
fire
ardor
fervour
fervidness
Spanish
pasión