TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
deitar-se na cama
English
bed
Spanish
echarse
Estirar-se.
estirar-se
allitar-se
English
bed
1
O els petons abans de
gitar-se
i els d'acomiadar-se quan van emigrar.
2
Mentre l'esmolet dormia, la gent, avorrida d'esperar, havia anat a
gitar-se
.
3
Ell havia continuat sol per anar a
gitar-se
a la Taverna de les Anguiles.
4
Fins a mitjanit passada, no va sentir-lo anar a
gitar-se
.
5
A València i supose que a altres indrets
gitar-se
vol dir anar-se'n al llit.
6
Anit va anar al teatre, degué
gitar-se
a les talúries.
7
Quan separa el llençol i tracta de
gitar-se
,
d'un sol impuls salto per l'altra banda.
8
Ningú no va
gitar-se
esperant que es fes l'hora de traslladar els presos a Casp.
9
Al President Fabra no li cal
gitar-se
amb Montoro.
10
La nit queia quieta, ja era hora de
gitar-se
.
11
Sabia que havia de tornar a casa i deixar que Anacleto, el criat, l'ajudés a
gitar-se
.
12
Sense mostrar cap sorpresa, el doctor va
gitar-se
i es va posar a dormir amb placidesa.
13
Groucho va
gitar-se
als seus peus buscant contacte.
14
Però l'envaeix la son i decideix
gitar-se
.
15
Des del Consorci insten a vigilar les fonts d'ignició i assegurar-se que estiguen apagades abans de
gitar-se
.
16
N'hi havia qui s'atrevia a
gitar-se
en terra sobre una flassada, fins i tot damunt d'un cartó.
Portuguese
deitar-se na cama
cair no sono aos poucos
English
bed
crawl in
hit the sack
go to sleep
sack out
go to bed
retire
turn in
kip down
hit the hay
Spanish
echarse
acostarse
encamarse
tenderse
irse al catre
estirarse
retirarse
ir a dormir
tumbarse