TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
menester
in Catalan
Portuguese
precisar
English
need
Spanish
necesitar
Back to the meaning
Voler.
voler
desitjar
necessitar
requerir
tenir ganes de
English
need
Synonyms
Examples for "
voler
"
voler
desitjar
necessitar
requerir
tenir ganes de
Examples for "
voler
"
1
Ensenyar qualsevol tipus d'activitat artística implica, d'alguna manera,
voler
ser un artista.
2
De moment però, ell continua sense
voler
parlar gaire clar d'aquesta qüestió.
3
No va
voler
entrar a la gran esplanada d'asfalt que fa d'aparcament.
4
Això deu
voler
dir que ja m'ha arribat l'hora d'anar a dormir.
5
La monstruositat que
volia
esclafar criatures, l'animal que m'hauria estès d'una pernada.
1
D'aquesta manera Doug tenia les mans lliures fins allà on podia
desitjar
.
2
Deixem això, Thérèse, i anem a l'objecte que m'ha fet
desitjar
veure-us.
3
En cas de
desitjar
habitació individual s'aplicarà un suplement de 25 euros.
4
L'informe deixa clar que l'import de les beques deixa molt a
desitjar
.
5
Per poder creure, cal, d'entrada, tenir fe, és a dir,
desitjar
creure.
1
I per retirar-la es va
necessitar
l'ajuda dels bombers i d'un helicòpter.
2
Passat l'ensurt inicial, Tobies no va
necessitar
que l'hi diguessin dues vegades.
3
Potser perquè deuen
necessitar
que en moments com l'actual, parlin bé d'ells.
4
Veig que la meva filla camina perfectament, sense
necessitar
l'ajuda d'en Fanis.
5
Ja m'ocuparé de la resta i l'avisaré si el torno a
necessitar
.
1
Podríem entendre que un sòl d'ús industrial pogués
requerir
menys qualitat ambiental.
2
Aquest augment de l'activitat deu
requerir
un increment de la dotació pressupostària.
3
En total es
requerirà
doblar esforços i la participació d'uns 300 voluntaris.
4
Esporgar olivers, l'arbre més mític de la Mediterrània,
requeria
l'enginy de l'artesà.
5
Per al director executiu de l'IEF, la situació
requereix
dues mesures clau.
1
Més d'una vegada vaig
tenir
ganes
de
brandar la destral i estassar-lo.
2
A partir del primer any, mai més vaig
tenir
ganes
de
beure.
3
Tampoc no va
tenir
ganes
de
presentar cap objecció a aquest pensament.
4
BASQUEJAR:
tenir
ganes
de
vomitar per haver intentat menjar com un basc.
5
Hem fet alguns avenços, però segurament no deus
tenir
ganes
de
saber-ho.
Usage of
menester
in Catalan
1
Que n'hauríeu de
menester
més d'un, de monestir, per a demanar-hi asil?
2
Arrenca'n una de pressa i guarda-la per a quan l'hagis de
menester
.
3
Per acabar amb les portes giratòries és
menester
regular l'activitat dels lobbies.
4
I jo mateix puc comandar el meu propi exèrcit, si s'és
menester
.
5
Qui no estalvia un diner, quan l'ha de
menester
,
no el té.
6
Els oficials no hagueren de
menester
que els ho digués dues vegades.
7
Perquè és
menester
definir i matisar les característiques dels dos blocs enfrontats.
8
Ara, més que mai, havia de
menester
bones amigues i millors aliades.
9
El 1882, hi va haver presentació de projectes per a tal
menester
.
10
El savi és aquell que reconeix que ha de
menester
ajuda, governador.
11
Renovem les energies abans no les hàgim de
menester
de bell nou.
12
I tu, Maria, no ploris, que no n'hem de
menester
,
de plors.
13
Moltes gràcies, senyor Curcuraci, si l'haig de tornar a
menester
el trucaré.
14
Que si els portes patates, era cols el que havien de
menester
.
15
El tema és de la màxima importància i és
menester
estudiar-se'l detingudament.
16
Ara bé, si voleu sortir del barri, haureu de
menester
una justificació.
Other examples for "menester"
Grammar, pronunciation and more
About this term
menester
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Frequent collocations
menester ajuda
tenir menester
menester ja
menester a casa
menester informació
More collocations
Translations for
menester
Portuguese
precisar
carecer
requerer
necessitar
English
need
want
require
Spanish
necesitar
requerir
precisar
carecer
querer
Menester
through the time
Menester
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common
Valencia
Less common