TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
obligació
in Catalan
Russian
обещание
Portuguese
obrigação
English
obligation
Spanish
obligación
Back to the meaning
Tecnicisme.
obligacions
Related terms
tecnicisme
terme legal
English
obligation
Portuguese
dever
English
responsibility
Spanish
deuda
Back to the meaning
Responsabilitat.
responsabilitat
deute
deure
deutes
imposició
passiu
English
responsibility
Portuguese
obrigação
English
bond certificate
Spanish
bono
Back to the meaning
Bo.
bo
English
bond certificate
Necessitat.
necessitat
urgència
exigència
Synonyms
Examples for "
necessitat
"
necessitat
urgència
exigència
Examples for "
necessitat
"
1
Remarca la
necessitat
d'una llei del transport que permeti lluitar contra l'intrusisme.
2
En cas de
necessitat
,
et poden servir d'orientació per retrobar el camí.
3
El SAAS justificava la
necessitat
d'eliminar aquest dret sobre la base que
4
L'Atticus s'havia aixecat, però en Tom Robinson no va tenir
necessitat
d'ell.
5
També Brussel·les ha mobilitzat 33 milions d'euros per material de primera
necessitat
.
1
Tot d'una s'apoderà d'en Sam una sensació
d'
urgència
que no va comprendre.
2
Un gènere periodístic que em resulta particularment molest són les 'anàlisis
d'
urgència
'
.
3
També podria quedar exempt del requisit si es tracta d'una contractació
d'
urgència
.
4
Tots dos han sigut traslladats
d'
urgència
i ingressats a l'Hospital del Mar.
5
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha d'alliberar amb
urgència
.
1
L'
exigència
d'una de les proves més dures del Mundial així ho demanava.
2
L'
exigència
en les actuacions ha permès aquesta companyia passar de miler d'actuacions.
3
Encara que
l'
exigència
física sigui molt elevada en programes com el d'anit.
4
Una referència sobre el nivell
d'
exigència
en què s'ha mogut la selecció.
5
Un perfil que busca superar l'estrès, rebaixar
l'
exigència
i millorar en autoestima.
Usage of
obligació
in Catalan
1
El més just seria posar-ho a partir d'un percentatge de
l'
obligació
fiscal.
2
Periodistes i polítics -especialment els de l'oposició- tenim
l'
obligació
de fer-hi llum.
3
On l'única
obligació
siga cercar la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
4
A l'entrada hi haurà
l'
obligació
de desinfectar-se les mans amb gel hidroalcohòlic.
5
És a dir: no es tracta ja d'una opció, sinó d'una
obligació
.
6
L'Administració pública té
l'
obligació
de garantir una vivenda digna per a tothom.
7
Des d'aquest balcó modest tenim
l'
obligació
de parlar amb una sola veu.
8
L'Institut té
l'
obligació
d'oferir refugi als caçadors d'ombres, no als seus amics.
9
El fet d'estar en possessió del bufacanyes d'argent només implicava
l'
obligació
d'actuar.
10
Que tenim
l'
obligació
d'alimentar-vos encara que els nostres es morin de fam?
11
El periodista reivindica
l'
obligació
dels pares a marcar als fills un camí.
12
Les administracions públiques tenen
l'
obligació
d'oferir determinats serveis i no fer negoci.
13
Aquests principis són
d'
obligació
absoluta i els estats s'han compromès a respectar-los.
14
D'una banda, no es compleix amb
l'
obligació
de la reserva de marca.
15
També s'inclouran aspectes nous, com
l'
obligació
de ruixar els pixums dels gossos.
16
Però també tenim
l'
obligació
de corregir els errors que afecten l'interès comú.
Other examples for "obligació"
Grammar, pronunciation and more
About this term
obligació
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
obligació moral
obligació legal
primera obligació
tenir cap obligació
única obligació
More collocations
Translations for
obligació
Russian
обещание
клятва
обязательство
Portuguese
obrigação
dever
endividamento
responsabilidade
passivo
dívida
títulos financeiros
English
obligation
source of violence
binding
requirement
mandatory
responsibility
liability
duty
indebtedness
financial obligation
bond certificate
bond
Spanish
obligación
obligacion
deuda
responsabilidad
deber
bono
Obligació
through the time
Obligació
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common