TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pic
in Catalan
Russian
кайло
Portuguese
picareta
English
pick
Spanish
pico
Back to the meaning
Eina.
Related terms
estri
English
pick
Portuguese
pico
English
top
Spanish
pico
Back to the meaning
Agulla.
agulla
cim
cresta
cúspide
tuc
cimal
pollegó
cimalada
agudell
English
top
Portuguese
batida
English
knock
Spanish
llamada
Back to the meaning
Cop.
cop
soroll
truc
batallada
tust
English
knock
Punt.
punt
senyal
forat
clap
Synonyms
Examples for "
punt
"
punt
senyal
forat
clap
Examples for "
punt
"
1
L'elecció del menjar és un
punt
molt important en la cura natural.
2
És cert que aquest any hi ha hagut un
punt
d'inflexió important.
3
Fins a quin
punt
te'n pots refiar, d'algú que es fot àcid?
4
El darrer
punt
d'aquest error és la manca d'una pàgina web específica.
5
No s'ha d'anar al lavabo fins que estàs a
punt
de reventar.
1
Finalment l'home va assentir,
senyal
que estava d'acord amb el que veia.
2
Després d'un
senyal
,
tot s'ha acabat, i cinc d'ells moren sense resistir-s'hi.
3
Al costat del camí d'accés hi havia un altre
senyal
de fusta.
4
L'únic
senyal
extern d'irritació és el tamborineig dels dits a la cuixa.
5
Obeint un
senyal
de Marc, l'escorta va envoltar Ieixuà i se l'emportà.
1
L'Erik s'inclina cap endavant i mira a l'interior pel
forat
del pany.
2
Va enretirar la cadira i va col·locar l'escala d'alumini sota el
forat
.
3
Ara s'ha d'ocupar d'aquell idiota de soldat d'allà baix, el del
forat
.
4
O sigui que anem d'un
forat
a l'altre sense cap ordre concret.
5
El
forat
fet pels detractors s'ha aconseguit testimoniant l'elevat cost de l'eina.
1
I com que no tot són planys, acabo amb un
clap
clap.
2
Just damunt seu, un
clap
lluïa, petit, blau, inexpressable, entre la nuvolada.
3
L'animal li donava l'esquena, que era grisa tret d'un
clap
rosa als glutis-
4
La Urània repelava un
clap
d'herba prop dels llimoners sense preocupar-se de filosofies.
5
Va girar el cap quan nosaltres vam entrar dins del
clap
envoltat d'arbres.
Other meanings for "pic"
Usage of
pic
in Catalan
1
S'ha descobert recentment una manera millor d'agafar el
pic
i la pala?
2
El principal atractiu de la prova serà l'ascens al
pic
del Comapedrosa
3
És el
pic
màxim assolit durant l'any 2011 en la recollida d'oli.
4
En un punt hi havia un
pic
com l'autògraf d'un lleuger terratrèmol.
5
El seu currículum l'avala, i coneix l'estació i el
pic
del Cubil.
6
A l'escola tremolàvem en sortir de les dutxes, al
pic
de l'hivern.
7
L'home de l'asil passejant-se pel poble
pic
de remordiments, ell no volia.
8
A la tarda allà hi tocava un
pic
de sol que l'estavellava.
9
Un
pic
per mes durant un any, visiten l'illa per agafar mostres.
10
Un treballador clavava el
pic
i una pedra que saltava encertava l'espoleta.
11
Cal tenir la paciència del radi enterrat sota un
pic
de l'Himalaia.
12
I no està clar com s'enfrontarien a un altre
pic
de casos.
13
Hi ha menys gent per infectar i arribem al
pic
de l'epidèmia.
14
Per tant, el
pic
de les UCI no s'acabarà fins més endavant.
15
Dormint a ca seu vaig sentir regalimera d'aigua a
pic
de dia.
16
Es tracta d'un antic poble situat al costat del
pic
del Ferran.
Other examples for "pic"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pic
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
pic màxim
primer pic
arribar al pic
pic de casos
pic de contagis
More collocations
Translations for
pic
Russian
кайло
кирка
Portuguese
picareta
pico
cima
cume
topo
batida
batidas
English
pick
pickaxe
top
tip
peak
summit
crown
crest
knock
knocking
Spanish
pico
espiocha
cima
cumbre
cresta
llamada
Pic
through the time
Pic
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common
Valencia
Rare