TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
raspallar
in Catalan
English
dress
Spanish
almohazar
Back to the meaning
Atendre.
atendre
estrijolar
English
dress
Portuguese
polir
English
polish
Back to the meaning
Polir.
polir
enllustrar
brunyir
llustrar
English
polish
Synonyms
Examples for "
atendre
"
atendre
estrijolar
Examples for "
atendre
"
1
L'objectiu és continuar la tasca iniciada per Juli Fernández
d'
atendre
els pensionistes.
2
El Sr. Guppy i en Richard Carstone comparteixen l'honor
d'
atendre
el bufet.
3
Ja que es tracta d'un servei vital no es pot deixar
d'
atendre
.
4
Personal del servei d'assistència a persones de mobilitat reduïda la va
atendre
.
5
Al capdavall, els que l'han
d'
atendre
no arribaran abans de les nou.
1
Em sembla que aniré a veure si puc
estrijolar
una mica l'Strawberry.
2
I penso que hauríem
d'
estrijolar
els cavalls per tal d'assecar-los i potser també el llop.
3
Però també el rodamón havia fet
estrijolar
el pobre mul i s'havia fet apedaçar el colze i el genoll.
4
Tot seguit, els va
estrijolar
a fons, amb tanta traça, que ni un mosso d'estable del rei no ho hauria fet millor.
5
La Tyra
estrijolava
la Fanta passant el raspall pel pèl a intervals regulars.
Portuguese
escovar
English
brush
Spanish
cepillar
Back to the meaning
Raspallar-se.
raspallar-se
English
brush
Ensabonar.
ensabonar
Adular
Other meanings for "raspallar"
Usage of
raspallar
in Catalan
1
Un dels monjos l'havia fet servir per
raspallar
la crinera d'un cavall.
2
Des d'aquest moment fins l'adolescència, es recomana supervisar el
raspallar
dels nens.
3
El jove soldat va donar pinso als cavalls i els va
raspallar
.
4
Després els va
raspallar
fins que van ser llisos i quasi eixuts.
5
Es va
raspallar
els cabells fins que van ser un núvol daurat.
6
Havia de
raspallar
els cavalls, arreglar la palla de l'estable i netejar l'abeurador.
7
En honor d'en Tempi, va fer el gest de
raspallar
uns cabells llargs.
8
Quan conversava amb aquestes autoritats, sabia
raspallar
a cadascun amb molt bona mà.
9
Els polítics espanyols i la seva capacitat de
raspallar
,
que deia Josep Pla.
10
Qualsevol cosa podia ser ioga: rentar els plats,
raspallar
les llames.
11
Es va
raspallar
les dents amb molta cura i després es va vestir.
12
Com es veu, el major va decidir aquesta vegada
raspallar
una mica l'oficinista.
13
És més important
raspallar
bé que fer-ho durant molt de temps.
14
Amb la mà lliure va
raspallar
les herbotes, altes i aspres.
15
Va anar al bany, es va rentar i es va
raspallar
les dents.
16
Va anar al lavabo, es va dutxar i es va
raspallar
les dents.
Other examples for "raspallar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
raspallar
Verb
Frequent collocations
raspallar les dents
raspallar els cabells
aconsellar raspallar
oblidar raspallar
raspallar a consciència
More collocations
Translations for
raspallar
English
dress
groom
curry
polish
smoothen
shine
smooth
brush
Spanish
almohazar
asear
arreglar
cuidar
cepillar
Portuguese
polir
lustrar
escovar
Raspallar
through the time
Raspallar
across language varieties
Catalonia
Common