TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
dar asco
English
churn up
Fastiguejar.
fastiguejar
fer fàstic
inspirar aversió
tenir nàusees
English
churn up
Portuguese
afastar
English
repel
Spanish
rechazar
Rebutjar.
rebutjar
repel·lir
English
repel
English
rebuff
Spanish
despreciar
Menysprear.
menysprear
English
rebuff
1
Per altra banda, el va
repugnar
veure que l'acompanyava en John Mueller.
2
La visió el va
repugnar
,
però no podia deixar de mirar-s'ho.
3
Em va
repugnar
imaginar-me l'Artur fecundant una dona llogada.
4
També la caça de foques a la Costa Oest li va
repugnar
més que atraure'l.
5
Jo sabia on m'estava ficant i em va
repugnar
.
6
El nostre món li començava a
repugnar
.
7
La idea va
repugnar
profundament en Victarion.
8
Una mica desorientat per l'ús d'un verb com
"
repugnar
"
en boca seva, li dic que encantat.
9
A Sabastida el va
repugnar
la imatge d'un sergent lliurat a actes lúbrics, capaç de tenir una erecció.
10
La meva persona l'hauria hagut de
repugnar
i, en canvi, per una paradoxa estranya, se'm va acostar més.
11
I la violència -de la qual només s'han demanat disculpes amb la boca petita- va
repugnar
molts ciutadans europeus.
12
Aquella idea la va
repugnar
.
13
Aquell acte em va
repugnar
.
14
Hauria d'imaginar coses que li
repugnessin
:
potser això li faria més efecte.
15
Ara mateix em
repugna
haver d'escriure que sens dubte te'n vas sortir.
16
Alícia havia constatat que quasi no menjava i que li
repugnava
l'alcohol.
repugnar
repugnar intensament
repugnar la imatge
repugnar tant
repugnar veure
Portuguese
dar asco
repugnar
afastar
English
churn up
sicken
nauseate
revolt
disgust
repel
gross out
rebuff
snub
Spanish
rechazar
despreciar