TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resar
in Catalan
Portuguese
orar
English
pray
Spanish
rezar
Back to the meaning
Pregar.
pregar
recitar
orar
English
pray
Usage of
resar
in Catalan
1
I vam
resar
en veu alta, per l'ànima grisa d'en Patrick Murphy.
2
Encara és pitjor, però,
resar
per l'ànima esgarriada de l'infant davant d'ell.
3
Abans de fer el desitjat glop, va decidir treure's l'hàbit i
resar
.
4
Només hi faltava l'àvia, que havia anat a
resar
a Santa Maria.
5
Volia entrar a l'església a
resar
,
però l'església estava tancada amb clau.
6
Podia anar a l'Església Nova i
resar
a Déu perquè em guiés.
7
Paul, es reuniren a
resar
nobles i cavallers abans de trenc d'alba.
8
Si se'n recordés de
resar
,
ben cert que ho faria ara mateix.
9
El capellà s'atura, deixa l'urna i abaixa el cap, com per
resar
.
10
Així s'ha de quedar el temps que trigues a
resar
un Parenostre.
11
I va voler
resar
com mil vegades l'havia sentida a la pobra.
12
El segon va començar a plorar i a
resar
en veu alta.
13
Vaig creure que enlloc millor que allí podia
resar
les meves oracions.
14
Va
resar
per tal que l'Eden encara no hagués llegit el guió.
15
Li va costar adormir-se i no es veia amb cor per
resar
.
16
I aleshores va perdre la fe i no tornà a
resar
més.
Other examples for "resar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resar
Verb
Frequent collocations
resar una oració
resar el rosari
resar en veu
resar en silenci
intentar resar
More collocations
Translations for
resar
Portuguese
orar
rezar
English
pray
Spanish
rezar
Resar
through the time
Resar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common