TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
restabelecer
English
restore
Spanish
instaurar
Reparar.
reparar
restaurar
rehabilitar
esmenar
English
restore
Portuguese
restabelecer
English
restore
Spanish
devolver
Tornar.
tornar
English
restore
1
Caldrà doncs el transcurs d'una generació per
restablir
la paritat i l'equilibri.
2
El Sant Andreu va
restablir
l'equilibri de la mà d'Aznar i Hernández.
3
La circulació no s'ha pogut
restablir
del tot fins a quarts d'onze.
4
Va organitzar l'esquilada i després va proposar als maoris
restablir
la pau.
5
El trànsit de vianants i bicicletes es va
restablir
el mes d'agost.
6
La previsió és
restablir
el servei a partir de les 22 hores.
7
De seguida es va
restablir
l'ordre, però el mal ja estava fet.
8
Amb gran cautela, van
restablir
l'experiment al mateix punt on l'havien deixat.
9
Però no escatimarem en recursos, esforços i voluntats per
restablir
la normalitat.
10
Endesa va poder, a primera hora de la tarda,
restablir
el servei.
11
Tropes franceses van entrar a Catalunya i prometien
restablir
les institucions catalanes.
12
Durant dos dies han utilitzat una màquina per poder
restablir
aquest pas.
13
Hem de
restablir
uns lligams perquè són molt útils per al futur.
14
Telefònica preveu que aquest migdia ja s'haurà pogut
restablir
el senyal completament.
15
A primera hora del matí, però, el servei s'ha pogut
restablir
completament.
16
Temps hi haurà per
restablir
els llaços que, en bona lògica, tornaran.
restablir
restablir la normalitat
restablir el servei
restablir les relacions
intentar restablir
restablir completament
Portuguese
restabelecer
restaurar
English
restore
reinstate
reestablish
reconstruct
Spanish
instaurar
devolver