TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ruïna
in Catalan
Russian
руины
Portuguese
ruína
English
ruins
Spanish
ruinas
Back to the meaning
Ruïnes.
ruïnes
English
ruins
Portuguese
fiasco
English
fiasco
Spanish
fracaso
Back to the meaning
Fracàs.
fracàs
fiasco
English
fiasco
Synonyms
Examples for "
fracàs
"
fracàs
fiasco
Examples for "
fracàs
"
1
L'ofensiva aliada a la regió d'Alsàcia i Lorena ha estat un
fracàs
.
2
D'aquell moment depenia l'èxit o el
fracàs
de tots els seus plans.
3
Aquell era el cas després de l'estrepitós
fracàs
de l'expedició d'en Wakefield.
4
L'Eduard se n'havia tornat l'endemà, desfet pel
fracàs
amb el general Ribera.
5
L'any 1546, després del
fracàs
d'aquestes lleis, va afegir algun comentari més.
1
Finalment, matise l'adjectiu de
fiasco
en el tèrbol assumpte de la TDT.
2
L'aplicació de rastreig mòbil ha sigut un gran
fiasco
del Govern britànic.
3
Pel govern a l'exili, però, la culpa del
fiasco
és del 155.
4
L'últim
fiasco
al Wanda Metropolitano va arribar acompanyat de la polèmica.
5
Tot el planeta s'havia endiumenjat per celebrar el
fiasco
del fumador.
Portuguese
perda
English
fall
Spanish
ruina
Back to the meaning
Caiguda.
caiguda
perdició
English
fall
Portuguese
ruína
English
wrecking
Spanish
desgracia
Back to the meaning
Enderroc.
enderroc
aterrament
English
wrecking
Other meanings for "ruïna"
Usage of
ruïna
in Catalan
1
L'acord el va salvar de la
ruïna
a costa d'arruïnar la finca.
2
L'habitació estava feta una
ruïna
,
però allò era el que menys l'amoïnava.
3
Però encara temo que l'actuació d'aquests malànimes no ens provoqui la
ruïna
.
4
Abraçava la construcció de tres ferrocarrils i la
ruïna
intencionada d'un quart.
5
Controla l'impuls consumista perquè et pot acabar portant a la
ruïna
total.
6
El Mansur escolta distret el relat de la
ruïna
de l'imperi patern.
7
Tampoc crec que el 'brexit' sigui la
ruïna
per a l'economia britànica.
8
S'entra per una passarel·la de vidre i es camina sobre una
ruïna
.
9
L'Ida contemplava trastornada aquella
ruïna
que el crepuscle impregnava de tons blavosos.
10
El procés de desindustrialització va deixar al seu pas una
ruïna
urbana.
11
L'empresa en sí, supose que sense les subvencions pertinents serà una
ruïna
.
12
El despreniment va fer que aquesta quedara en situació de
ruïna
tècnica.
13
Ara és l'hora de la
ruïna
,
la còlera i el crepuscle roig!
14
Al final, tot és un procés d'erosió, de destrucció i de
ruïna
.
15
El teu llegat seria el descoratjament, el caos i probablement la
ruïna
.
16
I, si pot ser, allà no us poseu malalts: és la
ruïna
.
Other examples for "ruïna"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ruïna
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ruïna econòmica
estat de ruïna
ruïna total
amenaçar ruïna
situació de ruïna
More collocations
Translations for
ruïna
Russian
руины
руина
Portuguese
ruína
ruina
fiasco
malogro
perda
English
ruins
ruined building
ruin
fiasco
debacle
fall
downfall
wrecking
ruining
laying waste
ruination
dilapidation
Spanish
ruinas
ruina
fracaso
caída
desgracia
destrozo
arruinamiento
arrasamiento
Ruïna
through the time
Ruïna
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common