TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sessió
in Catalan
Portuguese
atuação
English
performance
Spanish
interpretación
Back to the meaning
Actuació.
actuació
funció
representació
English
performance
Club.
club
reunió
associació
congrés
assemblea
col·legi
comitè
penya
míting
Synonyms
Examples for "
actuació
"
actuació
funció
representació
Examples for "
actuació
"
1
Aquest acte públic es clourà amb
l'
actuació
del grup d'havaneres Alta Mar.
2
Les pròximes zones
d'
actuació
previstes són el Sector 5 i la platja.
3
L'
actuació
policial farà més complexa encara la relació entre aquestes dues formacions.
4
Era un dels fullets que havien fet per anunciar
l'
actuació
d'aquella nit.
5
La concessionària també haurà d'assumir els costos derivats de
l'
actuació
de l'administració.
1
Kura s'alegrava d'aquella
funció
;
Caleb, ben al contrari, es moria de nervis.
2
Brightside després que l'armador Alex Sastre l'hagi convocat per fer aquesta
funció
.
3
Les dates de les inscripcions varien en
funció
de l'edat dels alumnes.
4
Algunes d'aquestes tècniques tenen com a
funció
fomentar la creativitat de l'orador.
5
D'aquesta manera van estructurant les activitats en
funció
dels gustos i necessitats.
1
Hi ha hagut canvis importants en la
representació
des de l'any 1980?
2
Cada grup feia la
representació
d'uns minuts d'una de les seves obres.
3
Al març una
representació
d'aquesta marxà a Itàlia amb l'ajut del PCI.
4
Es tracta d'una
representació
gràfica que s'assembla a les ramificacions d'una neurona.
5
L'acte es va tancar amb la
representació
teatral del sainet 'De rebot'.
Usage of
sessió
in Catalan
1
L'obra recull les ponències de la
sessió
celebrada el mes d'abril passat.
2
Naudi va anunciar la decisió en la
sessió
de la comissió d'ahir.
3
Finalment, a un quart de 8 s'ha aixecat la
sessió
plenària d'avui.
4
Era l'intent de celebració de la primera
sessió
de l'Assemblea de Catalunya.
5
El comunicat de la segona
sessió
plenària de l'Assemblea tenia quatre apartats:
6
Enmig d'aquest congrés, en plena
sessió
,
és on has d'alçar el vel.
7
Avui, si les condicions meteorològiques ho permeten, es farà una
sessió
d'entrenaments.
8
A l'hora d'esmorzar l'Scott em demana que anul·li la
sessió
de psicoteràpia.
9
L'objectiu d'aquesta
sessió
és comentar les interpretacions recents sobre la residència fiscal.
10
Un tema que s'havia de tractar en la
sessió
de comú d'ahir.
11
Fem una
sessió
d'una hora per setmana i realitzem tot tipus d'exercicis.
12
L'enllaç i les instruccions d'accés es faran arribar abans de la
sessió
.
13
Els matins han començat amb una
sessió
d'activitat física seguida d'un esmorzar.
14
Finalment, el projecte d'Estatut resultant es debatrà i s'aprovarà en
sessió
claustral.
15
Creuament de retrets durant la
sessió
de control d'aquest dimecres al Congrés.
16
Gaspar ha sigut l'últim a parlar a l'hemicicle i tancar la
sessió
.
Other examples for "sessió"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sessió
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
sessió plenària
primera sessió
sessió de control
segona sessió
última sessió
More collocations
Translations for
sessió
Portuguese
atuação
English
performance
public presentation
Spanish
interpretación
presentación publica
sesión
representación
realización
ejecución
presentación
f
actuación
función
Sessió
through the time
Sessió
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common