TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
expiração
English
loss
Spanish
desaparición
Pas.
pas
mort
trànsit
desaparició
defunció
decés
expiació
òbit
expiració
traspassament
English
loss
Portuguese
transferência
English
transference
Spanish
transferencia
Cessió.
cessió
transferència
English
transference
1
D'altres, l'ofrena era continuada durant tot el primer any des del
traspàs
.
2
Quins van ser els aspectes més negatius del
traspàs
a l'escola pública?
3
Al monestir de Melk havia assistit manta vegada al
traspàs
d'un germà.
4
Dissabte, durant el primer assaig de l'any es va produir el
traspàs
.
5
Estaré encantat d'explicar-vos tot el que vulgueu saber sobre el seu
traspàs
.
6
Personalment aprofito aquest moment trist del seu
traspàs
per recordar dues coses.
7
El
traspàs
durarà un mes i culminarà amb la signatura del conveni.
8
La intenció, a Montilivi, era rebre una quantitat en condició de
traspàs
.
9
En tot cas, de nou, com es faria el
traspàs
de carteres?
10
Tanmateix, es mantindrà una comissió liquidadora que supervisarà el
traspàs
de competències.
11
Si s'acaba de concretar algun
traspàs
,
el barceloní té diverses operacions engegades.
12
Abans del ple, Balcells i sala van fer el
traspàs
de regidories.
13
Oriol Camps ha explicat que aquest
traspàs
permetrà normalitzar una situació anòmala.
14
Un
traspàs
de competències que es va fer efectiu el passat gener.
15
Un
traspàs
de competències que es va fer efectiu el gener passat.
16
El seu
traspàs
produí la natural confusió en els nostres medis literaris.
traspàs
·
traspàs de poders
traspàs de competències
any de traspàs
traspàs de carteres
notícia del traspàs
Portuguese
expiração
morte
transferência
English
loss
exit
death
going
release
expiration
passing
departure
decease
expiry
transference
transfer
Spanish
desaparición
expiración
pérdida
liberación
fallecimiento
muerte
tránsito
trance
deceso
defunción
partida
transferencia
traspaso
trasferencia