TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trona
in Catalan
Russian
трона
Portuguese
trona
English
trona
Spanish
trona
Back to the meaning
Espècie mineral.
Related terms
espècie mineral
English
trona
Portuguese
cartola
English
stovepipe
Spanish
galera
Back to the meaning
Clac.
clac
barret de copa
barret de mitja copa
English
stovepipe
Cadira.
cadira
seient
butaca
balancí
poltrona
gandula
soli
tresillo
lluneta
Usage of
trona
in Catalan
1
És molt poc previsor: no pensa en santa Bàrbara fins que
trona
2
I utilitza la informació; en el silenci de la nit,
trona
l'emissora:
3
Jo m'haig de posar una cua d'oreneta i un capell de
trona
.
4
Les hores reservades a confessions d'homes havien estat anunciades a la
trona
.
5
Com que no tenia temps, va redactar l'informe allà va, que
trona
6
En pujar aquell vespre a la
trona
em sentia d'un humor estrany.
7
L'Evie era a la
trona
,
plorant, i ells ni se la miraven.
8
Sovint havien de fer servir la
trona
que guardaven a la rebotiga.
9
Cal ser-ne conscient i no recordar-se de santa Bàrbara només quan
trona
.
10
Ser Ilyn Payne va pujar els graons que duien a la
trona
.
11
Aleshores, guarnit amb roba decent, es va acostar silenciosament a la
trona
.
12
Hans es va fixar en Alice, asseguda al capdamunt de la
trona
.
13
Ralph picava amb la cullera en la safata de la seva
trona
.
14
Als feligresos no els en va parlar, almenys des de la
trona
.
15
Els angelets que juguen a bales, segons creuen a Llofriu quan
trona
.
16
El vell desembarca en una
trona
instal·?la?da al centre de la dutxa.
Other examples for "trona"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trona
Noun
Feminine · Singular
tronar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
alta trona
capell de trona
trona avall
trona del parlament
trona improvisada
More collocations
Translations for
trona
Russian
трона
Portuguese
trona
cartola
English
trona
stovepipe
silk hat
top hat
high hat
topper
opera hat
dress hat
beaver
Spanish
trona
natrita
galera
Trona
through the time
Trona
across language varieties
Catalonia
Common