TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
sunder
Spanish
partir
Esmicolar.
esmicolar
English
sunder
Partir.
partir
tallar
1
La carn de l'animal s'ha de
trossejar
i posar en un perol.
2
No es pot
trossejar
Espanya, sense que això tingui un preu polític.
3
Però va deixar de
trossejar
el cadàver i va robar els contractes.
4
Reservar Per al farciment: Rentar i
trossejar
els espinacs en juliana.
5
El jutjat, davant la complexitat de la investigació, va decidir
trossejar
la causa.
6
El van matar, i, amb famèlica avidesa, van
trossejar
la carn.
7
Dubto que a l'Embry li importés
trossejar
uns quants Cullen.
8
Però com rediantre m'ho faria per ser capaç de
trossejar
el meu propi pare?
9
La ministra hauria accedit a
trossejar
la concessió i així permetre la contractació directa.
10
Va
trossejar
la galeta en petits bocins i amb les mans el va amassar.
11
Es procedia a
trossejar
els camells que havia dut Narouz.
12
Butxana va
trossejar
amb displicència la part del llobarro que li restava al plat.
13
Piedad va
trossejar
el marit i el va guardar dins la cisterna del vàter.
14
Charlie va
trossejar
una galeta i es va posar el gos a la falda.
15
Almenys mentre l'obsessió del PP per
trossejar
la unitat de la llengua no prosperi.
16
Va començar atacant les grans empreses tecnològiques, a qui voldria
trossejar
sota criteris de competència.
trossejar
trossejar el cadàver
decidir trossejar
trossejar la sobirania
importar trossejar
pensar trossejar
English
sunder
Spanish
partir