TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
idiotice
English
indulgence
Spanish
tontería
Acció pròpia d'un ximple.
bestiesa
estupidesa
bajanada
animalada
English
indulgence
Portuguese
mexerico
English
boloney
Disbarat.
disbarat
barbaritat
bajanades
insensatesa
poca-soltada
English
boloney
Synonyms
Examples for "
disbarat
"
disbarat
barbaritat
bajanades
insensatesa
poca-soltada
Examples for "
disbarat
"
1
No seria cap
disbarat
:
l'Annet mai no ha sabut gestionar la terra.
2
Mostrava la decepció del mestre erudit davant d'un
disbarat
del deixeble arrauxat.
3
Alguns d'aquest indrets van quedar bé, altres van ser un autèntic
disbarat
.
4
El moviment veïnal s'oposava a aquell
disbarat
,
però els faltava una empenta.
5
I els sous generals, entorn als 1800 euros, no són cap
disbarat
.
1
I el fiscal que portava el cas ajudava l'empresari responsable d'aquella
barbaritat
.
2
Hi ha moltes maneres d'intentar esquivar la
barbaritat
persecutòria de l'estat espanyol.
3
Cap polític o empresari no volia que l'acusessin d'una
barbaritat
com aquella.
4
Aquestes interlocutòries són la
barbaritat
més grossa de l'estat contra el procés.
5
És una
barbaritat
perquè no fan cas de la teoria de l'equilibri.
1
Però Glory ha d'aprendre a no fer cas d'un parell de
bajanades
.
2
L'excònsol, per diferents motius, considera que l'equip de govern actual explica
bajanades
.
3
Faci'm cas i no es cregui totes les
bajanades
que se senten.
4
Pocs recursos els resten ja, si pretenen caure'ns en gràcia amb
bajanades
.
5
No sé si no t'he sentit bé o si estàs dient
bajanades
.
1
Suficient per tenir clares algunes coses sobre la
insensatesa
i l'egoisme humans.
2
Els animals, vaig pensar, tenen en la
insensatesa
humana l'únic recurs possible.
3
Era simplement un acte
d'
insensatesa
i insolidaritat amb la resta de companys.
4
O sigui, un polític assenyat en una època marcada per la
insensatesa
.
5
Ja que havia tingut la
insensatesa
de planejar-ho, aniria fins al final.
1
Que en circumstàncies com aquelles m'haguessin d'empipar amb deures era una
poca-soltada
.
2
Preguin-ho com el que és, una
poca-soltada
d'un ximple que sóc jo.
3
Segur que és una
poca-soltada
d'algun xicotot, que es pensava fer una gràcia.
4
No és cap
poca-soltada
,
però el sistema públic funciona mentre vius.
5
Era una
poca-soltada
,
i per això em vaig posar a riure.
Portuguese
bobagem
English
garbage
Spanish
sandeces
Fotesa.
fotesa
English
garbage
1
És tot una
ximpleria
,
segur que acabarà en no-res, però l'hem d'investigar.
2
Pel present tothom se'n preocupa de viure'l amb joia o amb
ximpleria
.
3
Per això és una
ximpleria
aferrar-se a res, perquè tot se'n va.
4
Quina
ximpleria
que havia fet, ara que intentava recuperar el seu amor.
5
Aleshores, al Máximo Javier aquell comentari li havia semblat una veritable
ximpleria
.
6
Però, a nosaltres dues, ens semblà una
ximpleria
que deixés els estudis.
7
Serà una
ximpleria
dinar a la una si continuem parant dues hores.
8
Ara pla ho veig, si la'n vaig fer, de grossa, la
ximpleria
!
9
Però estic content que aquests dos joves FTP hagin fet aquesta
ximpleria
.
10
En Tony es va adonar de seguida que havia dit una
ximpleria
.
11
És la
ximpleria
més gran del món, perquè hi ha molts estils.
12
Jo aleshores tenia setze anys i allò em va semblar una
ximpleria
.
13
Tot i que era una
ximpleria
desprendre'm de la meva meravellosa roba.
14
És una
ximpleria
,
això de la neu i tot plegat: aquest sol!
15
Quina
ximpleria
que acabo de fer, ruc de mi, m'hauria de pegar!
16
A què ve aquesta criaturada de bloqueig i tanta
ximpleria
de misteri?
ximpleria
·
ximpleria per part
autèntica ximpleria
dir una ximpleria
gran ximpleria
solemne ximpleria
Portuguese
idiotice
tolice
mexerico
bobeira
bobagem
besteira
English
indulgence
folly
foolery
tomfoolery
foolishness
craziness
lunacy
boloney
tosh
unwiseness
drool
taradiddle
bosh
tommyrot
baloney
humbug
bilgewater
tarradiddle
twaddle
garbage
drivel
Spanish
tontería
sandeces
chorradas