TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
cobrir
anglès
daub
espanyol
cubrir
Tacar.
tacar
empastifar
enfangar
anglès
daub
anglès
drape
espanyol
cubrir
Amagar.
amagar
tapar
vestir
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
anglès
drape
Synonyms
Examples for "
tacar
"
tacar
empastifar
enfangar
Examples for "
tacar
"
1
De remenar per dins, les mans se'm van
tacar
totes de sang.
2
Vaig
tacar
de sang la figura d'una noia que cavalcava un lleopard.
3
I menjar, que no veuen que em puc
tacar
i no adonar-me'n?
4
No es pot
tacar
compartint-lo amb algú que no el pugui comprendre.
5
D'altres, que amb això es pretenia
tacar
la memòria del 1714.
1
Trump hauria de deixar
d'
empastifar
mapes amb un retolador i seguir Mauri.
2
La vaig
empastifar
de crema, però al final es va cremar igualment.
3
Les mans em van explotar i van
empastifar
la seva bonica catifa.
4
Qui no ha volgut mai
empastifar
de pintura una paret blanca, immaculada?
5
Destaca l'intent de desacreditar Oriol Junqueras mirant
d'
empastifar
el seu germà, Roger Junqueras.
1
Debatre sense
enfangar
ni fer mal a Podem: vull que caminem juntes.
2
Va ser coincidència: van començar a publicar-se enquestes i es va
enfangar
l'escenari.
3
És clar que
enfangar
un tros de roba és més barat.
4
Però ha sigut ell mateix qui més ha contribuït a
enfangar
la seva imatge.
5
Malgrat això, es va
enfangar
en la confusió conceptual.
anglès
block out
espanyol
proteger
Defensar.
defensar
garantir
protegir
salvaguardar
anglès
block out
anglès
suffuse
espanyol
cubrir
Banyar.
banyar
anglès
suffuse
1
M'assec a la tassa, m'agafo les cames i em
cobreixo
el cap.
2
Em
cobreixo
les orelles amb les mans per evitar que s'escapin les paraules.
3
A la casa, sóc un home encantador, faig riure i
cobreixo
d'elogis l'amfitrió.
4
Em
cobreixo
les orelles amb les mans en forma de cassola.
5
Li
cobreixo
els dits amb la mà, li somric, i ella va redreçant-se.
6
Sovint em pregunto per què em faig l'heroïna i
cobreixo
les espatlles dels vils.
7
Si li
cobreixo
la meitat de la cara amb la mà té diverses expressions.
8
Per instint, em llanço a terra i em
cobreixo
el cap amb les mans.
9
Jo
cobreixo
de codolets blancs l'indret per no oblidar-lo.
10
Fa cinc anys que
cobreixo
aquesta onada de protestes.
11
Quan ja està, la
cobreixo
amb uns branquillons de romaní i un drap de cuina.
12
Amb aquesta calor,
cobreixo
totes les distàncies a peu.
13
En Zombi i la Constance entren corrent a la cafeteria mentre jo
cobreixo
el carrer.
14
Em
cobreixo
el cap, però tan abrigat m'ofego.
15
M'arrauleixo, em
cobreixo
fins al mentó amb el tros de teixit que em serveix de flassada.
16
Agafo la jaqueta i em
cobreixo
les espatlles.
cobreixo
cobrir
· ·
cobrir les espatlles
cobrir el cap
cobrir així
cobrir aquesta onada
cobrir de codolets
portuguès
cobrir
conter
abarcar
compreender
circundar
englobar
tampar
anglès
daub
smear
drape
block out
screen
suffuse
perfuse
top
clear
cover
comprehend
encompass
embrace
support
extend
continue
espanyol
cubrir
manchar
vestir
proteger
bañar
rematar
comprender
recubrir